Раздел: Итальянского языка
09.04.2023, 00:45
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
24.01.2017, 12:41
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Не цитируй ты так длинно. Было бы ради чего.
...
Не цитируй ты так длинно. Было бы ради чего.
"В хлам". Сейчас или вообще? Сейчас – "в хлам", "никакие", а вообще по жизни – "торчки" говорят, "наркоши".
Как можно стать "убитым" просто оттого,...
|
Раздел: Итальянского языка
20.01.2017, 17:07
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
20.01.2017, 15:57
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
И ещё из той же книжки:
Две девахи...
И ещё из той же книжки:
Две девахи переосмысливают своё отношение к приятелям после того, как те у них на глазах одного мальчишку чуть не убили.
Как перевести? Слово "morti" интересует.
"Лучше...
|
Раздел: Итальянского языка
20.01.2017, 15:49
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Ещё про "gli sento dire" с дополнением.
...
Ещё про "gli sento dire" с дополнением.
Герой, Энрико, сын врача, вспоминает, как отец лечил больных детей и к нему было не прорваться в дни приёма:
Вот кому "им"?
Если больным детям, то это...
|
Раздел: Итальянского языка
29.11.2016, 17:17
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
29.11.2016, 13:10
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
29.11.2016, 01:01
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Ой, я такой дом ей видел! Точь-в-точь как она...
Ой, я такой дом ей видел! Точь-в-точь как она ищет. Но решил пока не брать, покажу ей.
Я ей такой дом присмотрел.
"Кому, кому, мне?" – "Не, видел ей. Но там и такие, как ты хотел, тоже найдутся"....
|
Раздел: Итальянского языка
25.11.2016, 20:25
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
23.11.2016, 01:38
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Перечитала предыдущее своё сообщение на...
Перечитала предыдущее своё сообщение на освободившуюся голову, поправлюсь. Нельзя, конечно, сказать, что не бывает вообще двух прямых дополнений к одному глаголу. Как минимум, однородные дополнения...
|
Раздел: Итальянского языка
23.11.2016, 00:40
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Я тебе всегда рада, но, как обычно, не поняла, о...
Я тебе всегда рада, но, как обычно, не поняла, о чём ты.
Там и так –а, dovuta. Только вставки "должна быть" нет, сразу "отправить".
|
Раздел: Итальянского языка
22.11.2016, 20:19
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
"Le vidi a poco a poco ceder le armi"....
"Le vidi a poco a poco ceder le armi". Пиранделло. "Я видел, как она мало-помалу сдаёт позиции".
"La vedo bruciare la casa" невозможно вообще. Не бывает два прямых дополнения к одному глаголу. Это...
|
Раздел: Итальянского языка
22.11.2016, 20:14
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Категорически не согласна.
L'ho vista leggere....
Категорически не согласна.
L'ho vista leggere. Я видела, как она читала.
Le ho visto leggere un libro. Я видела, как она читала книгу.
Quando il verbo che segue ha il suo oggetto, allora si usa il...
|
Раздел: Итальянского языка
22.11.2016, 19:05
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
22.11.2016, 16:01
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Ho la casa bruciata. У меня сгорела хата.
Ho...
Ho la casa bruciata. У меня сгорела хата.
Ho la sorella dovuta. У меня задолжала сестра.
Не похоже разве?
Ho la casa lasciata bruciare. У меня хата брошена гореть.
Ho la sorella dovuta...
|
Раздел: Итальянского языка
21.11.2016, 16:28
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
In debito и debitrice – это что-то серьёзное,...
In debito и debitrice – это что-то серьёзное, будто из юридического дискурса выдернуто. С процентами, с распиской, не отвезёт бабушку сегодня, завтра будет вынуждена везти уже двух бабушек. Il...
|
Раздел: Итальянского языка
21.11.2016, 09:50
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Ну да, я ж с этого и начала, "lui l’ha dovuta...
Ну да, я ж с этого и начала, "lui l’ha dovuta portare" – "он должен был её отвезти", хотя dovuta, "должна", женского рода. Вопрос в том, можно ли мысль "она (ему) должна отвезти (кого-то)" выразить...
|
Раздел: Итальянского языка
19.11.2016, 15:54
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Вопрос назрел.
Давно встречаю фразы типа...
Вопрос назрел.
Давно встречаю фразы типа "l'hanno dovuta aspettare", "le ho dovute dimenticare", "li ha dovuti separare" и каждый раз смутное ощущение, что что-то здесь не так. Согласование "dovuto"...
|
Раздел: Итальянского языка
18.09.2016, 21:38
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Спасибо. Давно это было, там была ошибка в...
Спасибо. Давно это было, там была ошибка в тексте, "trascinava più di me", а не "...più di noi", и когда число персонажей сузилось до привычных двух, мы её приняли, не дождавшись подсказок.
За lei,...
|
Раздел: Итальянского языка
26.07.2016, 14:50
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Помогите, пожалуйста, разобраться.
У нас...
Помогите, пожалуйста, разобраться.
У нас зависла на модерации "Ti amo a Milano (http://it.lyrsense.com/translate/ti_amo_a_milano)" многострадальная. Текст уже худо-бедно устоялся, а понимание не...
|
Раздел: Итальянского языка
23.11.2015, 15:10
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
20.11.2015, 21:43
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
А-а, нашла...
А-а, нашла (http://forum.wordreference.com/threads/deceduto-e-morto-di-sonno.3100077/)! Так это она и есть. Наверное, уже разобрались, сегодняшние сообщения.
Слушай, ты гений.
А мне ниже...
|
Раздел: Итальянского языка
20.11.2015, 20:08
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Называл, я тоже не знаю, почему.
А я уж...
Называл, я тоже не знаю, почему.
А я уж вспоминаю, что кричат вслед в Италии желающие познакомиться, с какой интонацией. Не читается ли в "bona", сказанном с вульгарной самоуверенностью, между строк...
|
Раздел: Итальянского языка
20.11.2015, 15:04
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
|
Раздел: Итальянского языка
01.06.2015, 17:41
|
Ответов: 1,092
Просмотров: 588,324
Даже так?
"Nel cielo non si vedeva più...
Даже так?
"Nel cielo non si vedeva più niente".
Niente подлежащее? "Ничего". "Ничего" что делало? "Больше не смотрело на себя"?
Если глагол не безличный, то "si" там от "vedersi", откуда ещё?...
|