Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 14 из 14.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Daphne
Раздел: Испанского языка 11.07.2013, 10:59
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
имхо, можно просто "сражаться с...

имхо, можно просто "сражаться с пустотой"
Раздел: Испанского языка 13.01.2013, 01:05
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Помогите, пожалуйста!:) Туплю - не могу понять: ...

Помогите, пожалуйста!:) Туплю - не могу понять:

Le pido a la luna
Que alumbre tu vida
La mía hace ya tiempo que yace fundida.
Con lo que me cuesta
Querer sólo al rato
Mejor no te quiero será...
Раздел: Испанского языка 23.10.2012, 19:18
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
О! Как раз про этот самый "впросак" я и...

О! Как раз про этот самый "впросак" я и думала, да только сомневалась.

Спасибочки! Василина, ты же знаешь, как я тебя люблю!
Раздел: Испанского языка 23.10.2012, 18:21
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Ну дословно-то даже я понимаю :mosking: А вот...

Ну дословно-то даже я понимаю :mosking: А вот русский эквивалент...

Страна - всё та же Мексика :)

Контекст:

Yo no me caso, compadre querido
porque la vida es puro vacilón
no puedo hallar...
Раздел: Испанского языка 23.10.2012, 17:43
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Пожалуйста!!! Как это: "no meter las cuatro...

Пожалуйста!!!
Как это: "no meter las cuatro patas de un jalón"?
Раздел: Испанского языка 21.10.2012, 18:58
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Спасибо, Василиночка! Оказывается, такая...

Спасибо, Василиночка! Оказывается, такая известная личность, что даже кино про него сняли :mosking:
Раздел: Испанского языка 21.10.2012, 16:17
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Помогите, пожалуйста! Песня про Хуана по прозвищу...

Помогите, пожалуйста! Песня про Хуана по прозвищу "Charrasqueado" - пьяницу, гуляку и игрока. Не могу подобрать достойного аналога в русском этому самому "Charrasqueado"!
Раздел: Испанского языка 07.10.2012, 19:46
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Обожаю Архону!!! Мне кажется, тут примерно...

Обожаю Архону!!!

Мне кажется, тут примерно так:

Если бы я мог быть кислородом и проскользнуть
тайно до твоего кровообращения (circulación de la sangre - у меня по крайней мере так и...
Раздел: Испанского языка 06.10.2012, 21:22
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Привет, Даша! Любимый Архона))) No soy dueño...

Привет, Даша!
Любимый Архона)))
No soy dueño de un "sí" en tu parlamento - по-моему, здесь речь о том, что в парламенте голосуют "за" и "против", ну и он не владеет этим самым "за" в её парламенте....
Раздел: Испанского языка 07.02.2012, 18:58
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Островитянка Сказать честно, пытаюсь переводить...

Островитянка
Сказать честно, пытаюсь переводить все, что слушаю и нравится. И да, эти из Betty la fea.
Раздел: Испанского языка 07.02.2012, 16:41
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Вот то, что сначала: Andan diciendo por ahí ...

Вот то, что сначала:

Andan diciendo por ahí
que te olvidaste de mi amor
que ya no vibras como el sol
que ya no sufres más por mí

Andan diciendo por ahí
que te olvidaste del ayer
y que...
Раздел: Испанского языка 07.02.2012, 15:54
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Спасибо, девушки! Дело в том, что я не очень...

Спасибо, девушки! Дело в том, что я не очень понимаю, что именно в данном контексте значит seguir, поскольку ранее речь идёт о том, что герою все говорят, что она его обманывает, а он считает это...
Раздел: Испанского языка 07.02.2012, 11:14
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Помогите, пожалуйста, перевести! Не пойму смысл...

Помогите, пожалуйста, перевести!
Не пойму смысл того, что выделено.


Andan diciendo por ahí
que te olvidaste de cantar
y que se fueron a volar
las aves de tu corazón

No quieren ver que...
Раздел: Испанского языка 24.01.2012, 17:48
Ответов: 326
Просмотров: 319,643
Автор Daphne
Que ya no existe barniz para tu blanco, casi...

Que ya no existe barniz para tu blanco, casi transparente
Мне кажется, blanco здесь используется в значении "белок (глаза)", потому как далее по тексту идет строчка "Y colirio a las retinas". Тогда...
Показано с 1 по 14 из 14.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 22:15.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot