Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 10 из 10.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Sebastiano
Раздел: Итальянские песни 27.01.2011, 20:49
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Даша, а какая разница в переводе passato prossimo...

Даша, а какая разница в переводе passato prossimo и passato remoto на русский? И то, и другое переводится прошедшим завершенным временем.
Раздел: Итальянские песни 27.01.2011, 17:09
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Но в большинстве случаев еще пока употребляется...

Но в большинстве случаев еще пока употребляется congiuntivo.
Все-таки, есть в языке некоторые подвижки, как в русском, так и в итальянском, когда постепенно что-то меняется, и одна форма вытесняет...
Раздел: Итальянские песни 27.01.2011, 13:53
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Есть песенки, тексты которых вопиющим образом...

Есть песенки, тексты которых вопиющим образом нарушают это правило ))

"Ma sono felice che sento le cose fra il cuore e la pancia mi manca la voce"
"E' triste che le farfalle di felicita' non...
Раздел: Итальянские песни 31.10.2010, 18:39
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Возможно, я плохо объясняю. Чтобы было...

Возможно, я плохо объясняю.
Чтобы было понятнее, приведу пример во 2-м лице:

"Se ci sei, dammi più forza" — imperativo
"Se ci sei, che tu mi dia più forza" — congiuntivo
Раздел: Итальянские песни 29.10.2010, 10:34
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Незарегистрированный, это все-таки congiuntivo. ...

Незарегистрированный, это все-таки congiuntivo.
Вся штука в том, что если бы было:


То тут да, тут imperativo

Но добавление che делает это него congiuntivo (примерно как в русском добавление...
Раздел: Итальянские песни 28.10.2010, 12:54
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Однако, говорят, что "кэ диа" - это конджунтиво....

Однако, говорят, что "кэ диа" - это конджунтиво. Из-за присутсвия "кэ"

В общем, на WordReference установили, что такая штука называется Congiuntivo esortativo. И, видимо, надо переводить в более...
Раздел: Итальянские песни 28.10.2010, 12:01
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Se c'è.....il Dio che cieli liberi inventò -...

Se c'è.....il Dio che cieli liberi inventò
- Если он есть, Бог, который придумал (passato remoto) свободные небеса
Venga a riportarmi fantasia....e non avrò paura
- Пусть он придет...
Раздел: Итальянские песни 21.07.2010, 17:44
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Это сongiuntivo imperfetto. По спряжению...

Это сongiuntivo imperfetto.
По спряжению глаголов есть хороший сайт http://coniuga.com/

В песне весь текст в imperfetto, поэтому и congiuntivo тоже в imperfetto.

можно перевести как "мир до...
Раздел: Итальянские песни 20.03.2010, 17:50
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Дима, многие итальянцы вместо "Se fossi qui...

Дима, многие итальянцы вместо "Se fossi qui saremmo felici" сказали бы "Se eri qui eravamo felici", но это значит только то, что они сами владеют только упрощенным языком, и не значит, что в...
Раздел: Итальянские песни 20.03.2010, 15:36
Ответов: 37
Просмотров: 76,688
Автор Sebastiano
Lightbulb Congiuntivo

Ну что, тучи над головой развеялись, можно опять уделить время итальянскому. Обещал написать про congiuntivo (сослагательное наклонение). Вот, попытаюсь.

В учебниках про него пишут как-то странно...
Показано с 1 по 10 из 10.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 09:19.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot