Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 6 из 6.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Le trublion
Раздел: Знакомство, общение 16.10.2011, 02:35
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
Спасибо Вам, дорогой йожик, за поддержку! И в...

Спасибо Вам, дорогой йожик, за поддержку! И в вопросе по отношению к критике, и в согласии с моим вариантом. Значит, я ещё не сошла с ума :)

Я вот тоже не считаю "разбор перевода по косточкам"...
Раздел: Знакомство, общение 15.10.2011, 23:48
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
Да, такой вариант в этом контексте вполне...

Да, такой вариант в этом контексте вполне возможен, ни в коем случае не спорю. :) Тоже как-нибудь в переводе это нужно отметить! Просто более хм... смелые (чтобы не сказать пошлые :mosking:) варианты...
Раздел: Знакомство, общение 15.10.2011, 15:33
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
Несколько грубых ошибок там точно есть. Перевод...

Несколько грубых ошибок там точно есть. Перевод указанной фразы, конечно, убил :shok: Она никак не может трактоваться подобным образом. New forget me not song значит что-то вроде "Новая песня,...
Раздел: Знакомство, общение 05.07.2010, 12:36
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
А вот и нет, год все-таки! Джеймс говорил, что...

А вот и нет, год все-таки! Джеймс говорил, что это такое посвящение старым добрым клубным 70-м (несмотря на то, что самого певца тогда еще не было на свете). И еще - сам Джеймс родился в 74-ом, что...
Раздел: Знакомство, общение 27.06.2010, 05:03
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
Может, кто-нибудь из уважаемых админов все же...

Может, кто-нибудь из уважаемых админов все же найдет время и подправит перевод Speechless? И на сообщение Proximidad тоже прошу обратить внимание, все замечания по делу! :acute: Нехорошо, когда плохо...
Раздел: Знакомство, общение 23.06.2010, 02:17
Ответов: 605
Просмотров: 533,179
Автор Le trublion
Lady Gaga - Speechless

Несколько замечаний по поводу перевода http://en.lyrsense.com/lady_gaga/speechless Сам перевод неплохой, но надо бы добавить к нему несколько комментариев, ибо автор перевода, как говорится, забанен...
Показано с 1 по 6 из 6.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 05:52.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot