Главная
Французские
Итальянские
Испанские
Английские
Немецкие
Имя
Запомнить?
Пароль
Регистрация
Сообщество
Сообщения за день
Поиск
Ссылки сообщества
Пользователи
Поиск по форуму
Отобразить темы
Отображать сообщения
Поиск по метке
Расширенный поиск
К странице...
forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.
>
Поиск по форуму
Результаты поиска
Показано с 1 по 5 из 5.
На поиск затрачено
0.00
сек.
Поиск:
Сообщения от:
K®immas
Раздел:
Испанского языка
18.08.2011, 18:32
Ответов:
326
Как это перевести?
Просмотров:
320,110
Автор
K®immas
Нет, не буду в обиде! Именно в этой песне...
Нет, не буду в обиде!
Именно в этой песне при первом прослушивании (видимо не очень внимательном) показалось, что текст соответствует. Буду теперь внимательнее...
Раздел:
Испанского языка
11.08.2011, 18:31
Ответов:
326
Как это перевести?
Просмотров:
320,110
Автор
K®immas
Там такой текст был предложен :) И все-таки...
Там такой текст был предложен :) И все-таки наверное не "siego", а "ciego".
Раздел:
Испанского языка
08.08.2011, 23:17
Ответов:
326
Как это перевести?
Просмотров:
320,110
Автор
K®immas
Спасибо! Буду еще думать...
Спасибо! Буду еще думать...
Раздел:
Испанского языка
08.08.2011, 21:43
Ответов:
326
Как это перевести?
Просмотров:
320,110
Автор
K®immas
вот...
вот http://es.lyrsense.com/translate/me_muero_sin_tu_amor
Раздел:
Испанского языка
08.08.2011, 20:31
Ответов:
326
Как это перевести?
Просмотров:
320,110
Автор
K®immas
Помогите перевести :help: De tus pasos yo...
Помогите перевести :help:
De tus pasos yo camino
Ser tu sombra es mi destino
Como el aire que respiro
Y bese mi corazón
Перевела так:
Я иду вслед за тобой,
Быть твоей тенью — это моя...
Показано с 1 по 5 из 5.
Быстрый переход
Мой кабинет
Личные сообщения
Подписки
Кто на форуме
Поиск по форуму
Главная страница форума
Общий раздел
Знакомство, общение
Играем на форуме
Концерты
Поздравления
Творчество пользователей
Изучение языков
Lyrsense
Новости сайтов
Народное мнение
Интересное о сайтах
Это можно сделать лучше!
Фотографии исполнителей
Поиск редкостей
Поиск авторов
Обсуждение исполнителей
Французских
Итальянских
Испанских
Английских
Немецких
Саундтреков
Переводы
Заявки на перевод
Французских песен
Итальянских песен
Испанских песен
Английских песен
Португальских песен
Немецких песен
Саундтреков
Особенности перевода
Французского языка
Итальянского языка
Испанского языка
Английского языка
Португальского языка
Немецкого языка
Грамматика и песни
Французские песни
Итальянские песни
Испанские песни
Английские песни
Португальские песни
Немецкие песни
Часовой пояс GMT +4, время:
13:07
.
© Lyrsense designed.
-- English (US)
-- Russian (RU)
Обратная связь
-
forum.lyrsense.com
-
Архив
-
Вверх
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод:
zCarot