Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Поиск по форуму
Показано с 1 по 14 из 14.
На поиск затрачено 0.00 сек.
Поиск: Сообщения от: Dogcat
Раздел: Знакомство, общение 04.03.2016, 11:24
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Захотелось добавить. Вы бы отцепились от...

Захотелось добавить.


Вы бы отцепились от разделения модератор/пользователь. Это здесь модераторы, а в других проектах эти же люди могут выступать переводчиками, которые сами работают с...
Раздел: Знакомство, общение 04.03.2016, 07:04
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Это один из самых бесполезных споров за последнее...

Это один из самых бесполезных споров за последнее время.

Ну и что, что "through" относится к "phase"? Вы действительно встречаете в текстах "thick or thin" так часто, чтобы решить, что это не...
Раздел: Знакомство, общение 02.03.2016, 14:45
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Конечно, вот. ...

Конечно, вот.
http://forum.wordreference.com/forums/english-only.6/
Раздел: Знакомство, общение 19.01.2016, 08:25
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Слово потерялось, речь о переводах)

Слово потерялось, речь о переводах)
Раздел: Знакомство, общение 18.01.2016, 08:18
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Видимо, у вас какие-то извращённые понятия о...

Видимо, у вас какие-то извращённые понятия о стилистике. См. пример перевода "Nobody's home" с Амальгамы, там точно такая же ситуация.


Я говорил это миллион раз, но попробуем опять... вы делаете...
Раздел: Знакомство, общение 14.01.2016, 20:44
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Ваше желание оставить этот комментарий поражает...

Ваше желание оставить этот комментарий поражает не меньше.
Раздел: Знакомство, общение 14.01.2016, 13:37
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Ваш перевод нельзя назвать переводом. Это...

Ваш перевод нельзя назвать переводом. Это сочинение на тему, где вы за автора текста пытаетесь придумать его смысл, которого там нет. У нас есть дословный перевод, там хорошенько смотрелся бы...
Раздел: Знакомство, общение 14.01.2016, 08:56
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Раз уж упомянул Nobody's home, то вот, чисто...

Раз уж упомянул Nobody's home, то вот, чисто поржать. Я пропускаю просто тупые ошибки (типа не тех времён) и привожу только примеры перевода нейтральных словей какой-то ерундой.

I couldn't tell...
Раздел: Знакомство, общение 14.01.2016, 08:48
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Я не вступаю в спор, я просто говорю, почему...

Я не вступаю в спор, я просто говорю, почему здесь это не будет опубликовано.

"Smells Like Teen Spirit""Потянуло малолетками"
У "малолеток" отрицательная коннотация, у "teen" - нейтральная.
...
Раздел: Знакомство, общение 07.10.2015, 07:07
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Вы правы, это не нужно было переводить дословно. ...

Вы правы, это не нужно было переводить дословно.


Бог ты мой...
Раздел: Знакомство, общение 31.03.2014, 07:35
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Эм...текст стал кошмарным от того, что в нём...

Эм...текст стал кошмарным от того, что в нём появилась пунктуация? оО


Нет, написанное выше не факт, а просто что-то странное.


С тем же успехом вы можете зайти в контактик и посмотреть, что...
Раздел: Знакомство, общение 06.02.2014, 08:10
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Run, run away from the house on the hill ...

Run, run away from the house on the hill
There's a witch in the house and she's living there still.
Раздел: Знакомство, общение 31.01.2014, 12:30
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
Не знаю, где в сообщении Алексея-Unengel вы...

Не знаю, где в сообщении Алексея-Unengel вы увидели хамство. Это был ответ достойный вопроса, написанного капсом с кучей восклицательных знаков.

Константин. У Вас был неприятный опыт общения с...
Раздел: Знакомство, общение 20.12.2013, 20:38
Ответов: 605
Просмотров: 533,437
Автор Dogcat
@Колобов Игорь Ни один из ваших аргументов...

@Колобов Игорь
Ни один из ваших аргументов аргументом назвать нельзя. В песне возможно разночтение, автор текущего перевода раскрыл смысл с этой стороны. Хотите раскрыть с другой - пожалуйста, есть...
Показано с 1 по 14 из 14.

 
Быстрый переход

Часовой пояс GMT +4, время: 11:51.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot