Zaho - divisés
Здравствуйте прошу помощи в переводе песни. Французский не знаю, так что переводил в Яндекс переводчике.
Ils sont venus par milliers les apôtres Nous ont monté les uns contre les autres Ils sont venus sans même frapper à la porte, non non Pourtant chez eux c'est nous, nous qu'on déporte Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Couleur ébène, blanc, ivoire ou peau matte Les deux yeux qui t'aident à voir sont malades Y a-t-il un cœur derrière ces automates, non non J'ai fuis, je survis parmi les nomades Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Papa, maman, ma liberté est morte Enterrée sous des lois et bien des codes Moi qui n'ai jamais tiré sur une corde, non non A moins de mieux serrer mon cœur aux vôtre Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné J'ai rêvé que j'avais sauté pardessus les barricades Que je pouvais voler eh eh Au-dessus des blessures d'un monde qui ne faisaient pas son âge Et j'ai pleuré, mais j'avais beau crier Personne ne m'entendait Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Divisez, visez, visez pour régner Mama chérie a saigné Divisez, visez, visez pour régner Mama chérie a saigné Never never never be afraid of who you are Never never never be afraid of who you are Never never never be afraid of who you are Don't you be afraid of who you are. Zaho - Разделенные Они пришли тысячами апостолов Мы поднялись друг против друга Они пришли даже без стука в дверь, нет, нет Но у них есть-мы, мы, заключенные Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Цвет эбена, белый, слоновой кости или матовая кожа Два глаза, которые помогают видеть больных Есть ли сердца у автоматов нет, нет Я бегу, я выжил среди кочевников Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Папа, мама, моя свобода умерла Похоронена под законами и кодексами Я не разу не вытащил на веревке, нет, нет Меньше лучше затянуть мое сердце с вами Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Мне приснилось, что я прыгал через баррикады Что я могу летать ну ну Выше раны мира, которые не были его возраст И я плакал, но я красиво кричал Никто не слышал меня Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Они нас разделили, чтобы властвовать Моя плоть кровоточет, Разделите, стремитесь, стремитесь, чтобы царствовать Маму дорогую отобрали Разделите, стремитесь, стремитесь, чтобы царствовать Маму дорогую отобрали Никогда никогда никогда не бойтесь того, кто вы Никогда никогда никогда не бойтесь того, кто вы Никогда никогда никогда не бойтесь того, кто вы Не бойтесь того, кто вы есть. |
Здравствуйте Далек.
В Вашем переводе есть некоторые неточности. Я не считаю целесообразным делать анализ этих неточностей. Я предлагаю Вам подстрочник моего понимания этого текста песни Zaho. При этом, я не ставил целью обработать слова моего перевода, что надлежит делать Вам самому. Zaho Divisés Разделенные Ils sont venus par milliers les apôtres Они пришли, их тысячи, апостолы Nous ont monté les uns contre les autres Нас натравили одних на других Ils sont venus sans même frapper à la porte, non non Они пришли, даже не постучав в дверь, нет, нет Pourtant chez eux c'est nous, nous qu'on déporte Однако в их доме оказались мы, именно нас депортируют Ils nous ont divisés pour régner Они нас разделили, чтобы властвовать Ma chair y a saigné Моя плоть кровоточила Ils nous ont divisés pour régner Они нас разделили, чтобы властвовать Ma chair y a saigné Моя плоть кровоточила Couleur ébène, blanc, ivoire ou peau matte Кожа черная, белая, белоснежная или матовая Les deux yeux qui t'aident à voir sont malades Глаза, которыми ты смотришь, больны Y a-t-il un cœur derrière ces automates, non non Есть ли сердце у этих роботов, нет, нет J'ai fui, je survis parmi les nomades Я сбежала, я пытаюсь выжить среди кочевников Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Papa, maman, ma liberté est morte Папа, мама, моя свобода мертва Enterrée sous des lois et bien des codes Погребена под законами и множеством кодексов Moi qui n'ai jamais tiré sur une corde, non non А ведь я никогда не пыталась извлекать выгоду из вашего доброго отношения ко мне, нет, нет A moins de mieux serrer mon cœur aux vôtre Я пыталась только полюбить вас всей душой Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné J'ai rêvé que j'avais sauté pardessus les barricades Мне снилось, что я перепрыгнула через баррикады Que je pouvais voler eh eh Что я могла перелетать Au-dessus des blessures d'un monde qui ne faisaient pas son âge Через раны мира, благодаря которым он казался моложе, чем есть на самом деле Et j'ai pleuré, mais j'avais beau crier И я плакала, но напрасно я взывала Personne ne m'entendait Никто меня не слышал Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Ils nous ont divisés pour régner Ma chair y a saigné Divisez, visez, visez pour régner Разделяйте, цельтесь, цельтесь, чтобы властвовать Ma chair y a saigné Моя плоть кровоточила Divisez, visez, visez pour régner Разделяйте, цельтесь, цельтесь, чтобы властвовать Ma chair y a saigné Моя плоть кровоточила Never never never be afraid of who you are Никогда не бойтесь того, кем вы являетесь Never never never be afraid of who you are Never never never be afraid of who you are Don't you be afraid of who you are. С уважением и пожеланием успехов в дальнейшей работе над переводом, Volo :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 01:35. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot