|
Самые-самые на сайтах
Алексей Жижин прислал на немецкий сайт один очень интересный перевод, возникла у меня идея создать специальный раздел а-ля Книги рекордов Гиннесса, где собирать самые-самые переводы в различных номинациях и принципах, которые придумываем сами.
Песни, в которых использовано больше всех сносок: Moi j'ai pas (53 сноски), TV macht krank (23 сноски) Больше всех вариантов переводов: Tombe la neige (8 вариантов), Confessa (7 вариантов), Siempre me quedará (6 вариантов) Самая непонятная номинация: Prisencolinensinainciusol Самая международная песня: Love amour amore Самая длинная песня: Mein Ton Самая сексуально озабоченная песня: Je fantasme Представлена на сайте самым большим количеством исполнителей: Caruso (12 исполнителей), Bésame mucho (8 исполнителей) Самая немногословная песня: Why does my heart feel so bad? Если вам кажется, что какой-то перевод достоин этого раздела, пишите какой именно и почему. Например, можно найти песню, у которой больше всего вариантов перевода (у кого-то их вроде аж 5), песня, которая вошла в наибольшее число альбомов, песня, которую перепели больше всех исполнителей (на фр. где-то наверно). Номинаций-то можно очень много придумать. :) |
Цитата:
|
Я не знаю, как назвать номинацию, но:
http://it.lyrsense.com/adriano_celen...ensinainciusol |
Самая международная песня: http://fr.lyrsense.com/bruno_pelletier/love_amour_amore
|
Цитата:
Кто больше? :) Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
ЗЫ: Нее, вроде правильная, а текст то совсем другой и по-моему на очень даже английском языке, только не голосом Челентано ЗЗЫ: Фсе, вы меня сафсем запутали |
Цитата:
|
Цитата:
Текст брала http://www.lyricsmania.com/prisencol...celentano.html А на сайте фанатов Челентано вот что - песня ни о чем, ни на каком языке. http://www.celentano.ru/rus/lyrics/prisen.shtml вот это и подходит под МР3 , только музыку значительно позже добавили, поэтому и ... шутка))) Nadin, может заменить текст, чтоб совпадал со звуком или убрать МР3? |
Цитата:
А, если и это не помогает, ну что ж, тогда обращаться на такие сайты, вроде лириксмания. Особенно, если проверить слова, как в этом случае при прослушивании мп-3 невозможно))) Так что, я думаю, лучше заменить слова с сайта, посвященного Челентано, которые совпадают с мп-3. А уж, если кто-то возражать будет, тогда и займемся вопросом)))) |
Часовой пояс GMT +4, время: 10:33. |
|
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot