1000 переводов!
Владимир, поздравляю тебя с ТЫСЯЧЕЙ переводов!!!
У тебя невероятные темпы переводов, при этом качество их не теряется!!!! Кстати, то, что ты начинаешь переводить с французского - большой плюс!!! Браво! :party: Поздравляю! |
О, а я всё глядела-глядела, когда же у Владимира будет 1000, да проглядела...
Володя, поздравляю от всей души! Лично я считаю, что твои переводы со временем и количеством становятся только лучше!!! Признаюсь, я не фанат мега-популярной музыки (поэтому мне сложно судить по ней), но твои переводы, к примеру, обожаемого мной Стинга - греют душу и сердце, это правда :) С ними можно, как говорят, "взяв бокал вина и расположившись в кресле-качалке у камина", поразмышлять о жизни и о любви. Спасибо тебе за твои переводы, за то, что ты у нас у всех здесь такой есть и... с надеждой на продолжение в том же духе!!! :) Ты - просто молодчина!!! :) Поздравляю!!! :good: :good: :good: |
:thank_you2::drinks::friends:
|
Это поистине очень значимое достижение! Тысяча переводов — это действительно огромное число, тем более, за такое короткое время.
Причем, Владимир успевает не только присылать переводы (буквально каждый день по несколько), но и следить за порядком на сайте, чтобы переводы оказывались в правильных альбомах, с правильными картинками и правильными годами выпуска! Хочу выразить огромную благодарность и присоединиться к пожеланиям продолжать в том же духе и, думаю, в скором времени, будет и 1500 и 2000. :) Поздравляю! :) |
Большое спасибо за поздравления!)) Очень-очень приятно) Теперь, можно считать, что отсчет снова начат с нуля)
|
Поздравляю Алексея с тысячей переводов!!! Это просто безумный результат!! Я думала, что на немецком даже песен столько не найдётся)))))) Наверное, Алексей половину всех песен с немецкого сайта перевёл:)
З.Ы. Ждём 5 переводов у Инны)) Думала, что два праздника на один день придутся..) |
Алексей, поздравляю! Действительно невероятный результат! И то, что 1000 переводов, да и немецких песен, а кроме этого, Алексей ещё и модерирует немецкий сайт и поддерживает его в идеальном порядке! Просто супер! Поздравляю! :-)
|
Алексей, мои поздравления!
Это на самом деле невероятно! 1000 немецких песен - феноменально, это здорово, что у немецких артистов есть такие поклонники, как вы! |
Алексей, поздравляю Вас! Не могу не согласиться: реультат потрясающий. Да и Ваши темпы также приятно удивляют)) Желаю Вам и дальше радовать нас своими переводами и открывать для нас мир немецкой музыки)) И спасибо Вам ;)
|
Благодарю всех за поздравление! :)
Цитата:
Цитата:
Цитата:
|
Цитата:
|
Алексей, Инна, поздравляю от всей души!!! И от все души же огромная вам благодарность за то, что вы у нас есть!!! :yes3: :yes3: :yes3: :good: :)
|
Инна, мои поздравления! Отличный результат и отличные переводы!) Очень рад, что ты радуешь нас :good:
|
Даша, Владимир, спасибо большое!
:friends: |
И я, и я присоединяюсь к поздравлениям Инны)))) Дальнейших успехов в переводах:)
|
Инна, поздравляю! :)
Великолепный результат, спасибо огромное за столь активное и полезное участие в развитии! :) |
Алинка и Нелли, Родион, спасибо, мне очень приятно!
|
А тем временем у на появился ещё один человек, преодолевший рубеж в 1000 переводов. Точнее появилась)) Это Lana.
|
Поздравляю, Лана!
Добро пожаловать в клуб тысячников =))) |
Поздравляю! Поздравляю! Тысяча переводов - это круто!!)
|
Lana, поздравляю! И спасибо за тысячу отличных переводов! :good:
|
Спасибо всем.:kiss2:
Честно говоря, самой не верится, что столько "накатала" ... В прошлом привыкла переводить в основном только для себя и в уме. |
Присоединяюсь к поздравлениям! :)
Вот как, оказывается, сайт вдохновляет людей переводить песни! Тысячами! Здорово очень! :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 18:01. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot