forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Итальянского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=13)
-   -   Деньги, деньги, дребеденьги... (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=61)

Virgola 22.10.2009 01:39

Деньги, деньги, дребеденьги...
 
У "Богатых и бедных" в песенке "спокойной ночи" любымый дэвушка в одном из куплетов называется "монеткой". В "Я тебя люблю", которую поет Тоцци, объект любви зовут "денежкой". Знатоки языка, ау - это для итальянского характерно?

Milla 13.02.2010 18:00

Цитата:

Сообщение от Virgola (Сообщение 210)
У "Богатых и бедных" в песенке "спокойной ночи" любымый дэвушка в одном из куплетов называется "монеткой". В "Я тебя люблю", которую поет Тоцци, объект любви зовут "денежкой". Знатоки языка, ау - это для итальянского характерно?

Там разве буонанотте буонанотте монеттина ? А я всегда считала мольеттина-жёнушка.Надо бы посмотреть текст.
А вообще денежками женщин в италии не называют.

Sebastiano 16.02.2010 02:32

Ricchi e Poveri: "Buonanotte, buonanotte fiorellina"
Umberto Tozzi: "Ti amo, in sogno ti amo..."

Все вопросы к тому, кому померещилось "monettina" и "un soldo" ))

dima ryz 16.02.2010 03:51

...третий куплет песни Francesco de Gregori "Buona notte fiorellino" начинается так:

Доброй ночи, доброй ночи монетка
доброй ночи меж морем и дождем
печаль пройдет завтра утром
и кольцо останется на пляже...

dima ryz 16.02.2010 04:02

А помните как Голлум из "Повелителя колец": " МОЁ ССОКРОВВИЩЩЕ!"................... это, совсем не о деньгах ... тогда о чём?

Шутки в сторону. Для "итальянского", сравнение любимой с "монеткой" - не характерно. Всё зависит от построения текста и от ... его автора

Sebastiano 18.02.2010 18:47

Если я правильно расслышал, de Gregori действительно поет monetina, а Ricchi e Poveri поют mogliettina.

Хм.. есть ли какие-нибудь параллели с русским "простая как 3 рубля"? ))

dima ryz 23.02.2010 12:51

У de Gregori? Я не думаю... У него в песне может идти речь только о уменьшительно-ласковом сравнении :монетка, цветочек и т.п...


Часовой пояс GMT +4, время: 15:34.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot