Татьяна, если формально, то да, ссылка работает, но у меня открывает страницу с надписью: "Истёк срок регистрации домена".
По данным www.nic.ru домен fr-lyrics.ru в состоянии "Освобождается" и даже предлагается оформить ПРЕДВАРИТЕЛЬНЫЙ ЗАКАЗ на него. (ссылка же на этот домен указывает или у меня что-то не то открывается?) ДОБАВЛЕНИЕ Так, уже разобрался, что ссылка должна быть на сайт "https://fr.lyrsense.com/addSong" и она конечно работает, а в "правилах" от 2010-го года старая ссылка - надо или убрать или подправить (в испанском разделе правильная ссылка, а тут и в ряде других нет) |
Добрый день. Я живу во Франции 15 лет.
Я вам послала мп3 и перевод песни, которую очень люблю, On leur dira и биографию автора Allain Leprest (которой на сайте нет), послала уже давно, все глухо... Я бы могла проверить и другие французские переводы тоже, чтобы ускорить данный процесс, как вижу здесь с этим плохо, но не нашла как. Извиние если написала не в ту ветку форума, я тут еще плохо ориентируюсь. |
Цитата:
|
Цитата:
Я так понял ваше предложение заключается в том, чтобы проверять поступающие на модерацию переводы. Это можно сделать в разделе рецензирования: https://fr.lyrsense.com/review (перед заходом в него нужно быть залогиненным, т.е. произвести вход на форум). По поводу публикации перевода, как новичку, можно заглянуть сюда: https://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4939. Для добавления биографии нужно перейти на https://fr.lyrsense.com/, затем в поисковой строке ввести имя исполнителя, а на странице исполнителя нажать на "добавить". Вот прямая ссылка на добавление биографии Allain Leprest: https://fr.lyrsense.com/feedback?add...lain%20Leprest . |
Цитата:
А песню On leur dira здесь уже опубликовали, сегодня увидела. :) |
уже 40 французских переводов ожидает приговора модераторов, люди ждут этих песен...
я надеюсь, что не все французские модераторы ушли в отпуск ?:shok: |
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 12:33. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot