forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=34)
-   -   Justin Timberlake - Rock your body (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4727)

Лада 22.07.2016 21:16

Justin Timberlake - Rock your body
 
оказалось, у нас нет этой песни. странно. она была популярна...

https://www.youtube.com/watch?v=TSVHoHyErBQ

Don't be so quick to walk away
Dance with me
I wanna rock your body
Please stay
Dance with me
You don't have to admit you wanna play
Dance with me
Just let me rock you
Till the break of day
Dance with me
Got time, but I don't mind

Just wanna rock you girl
I'll have whatever you have
Come on, just give it up girl
See I've been watching you
I like the way you move
So go ahead, girl, just do
That ass shaking thing you do

So you grab your girls
And you grab a couple more
And you all come meet me
In the middle of the floor
Said the air is thick, it's smelling right
So you blast to the left and you sail to the right

Don't be so quick to walk away
Dance with me
I wanna rock your body
Please stay
Dance with me
You don't have to admit you wanna play
Dance with me
Just let me rock you
Till the break of day
Dance with me

I don't mean no harm
Just wanna rock you girl
Make a move, but be calm
Let's go, let's give it up girl
See it appears to me
You like the way I move
I'll tell you what I'm gonna do
Pull you close and share my groove

So you grab your girls
And you grab a couple more
And you all come meet me
In the middle of the floor
Said the air is thick, it's smelling right
So you blast to the left and you sail to the right

Don't be so quick to walk away
Dance with me
I wanna rock your body
Please stay
Dance with me
You don't have to admit you wanna play
Dance with me
Just let me rock you
Till the break of day
Dance with me

Talk to me boy
No disrespect, I don't mean no harm
Talk to me boy
I can't wait to have you in my arms
Talk to me boy
Hurry up cause you're taking too long
Talk to me boy
Better have you naked by the end of this song

So what did you come for
I came to dance with you
And you know that you don't want to hit the floor
I came to romance with you
You're searching for love forever more
It's time to take a chance
If love is here on the floor, girl

Hey
Dance with me
Yea
Come on baby

Don't be so quick to walk away
(Don't walk away)
(Come on and)
Dance with me
I wanna rock your body
(Let me rock your body)
Please stay
(Come on and)
Dance with me
You don't have to admit you wanna play
(You don't have to admit you wanna play, just) Dance with me
Just let me rock you
(Do do do do)
Till the break of day
(Come on and)
Dance with me

Talk to me boy
No disrespect, I don't mean no harm
Talk to me boy
But I can't wait to have you in my arms
Talk to me boy
Hurry up cause you're taking too long
Talk to me boy
Better have you naked by the end of this song

Don't be so quick to walk away
(Just think of me and you)
Don't be so quick to walk away
(We could do something)
Don't be so quick to walk away
(I like the way you look right now)
Don't be so quick to walk away
(Come over here baby)

Are you feeling me?
Let's do something
Let's make a bet
Cause I, gotta have you naked by the end of this song

длиннющая какая...

Lizzi99 22.07.2016 22:50

Я переведу, не длинная
Вам показать длинные?

Островитянка 23.07.2016 01:15

Цитата:

Сообщение от Lizzi99 (Сообщение 59776)
Я переведу, не длинная
Вам показать длинные?

:rofl: Мы тут, знаете ли, уже искушённые в размерах! :acute:

Лада 23.07.2016 07:22

Цитата:

Сообщение от Lizzi99 (Сообщение 59776)
Я переведу, не длинная
Вам показать длинные?

доставьте радость!
только я люблю хорошие переводы. это я не к тому, что у вас плохие, я не знаю, а просто оговариваюсь, так, на всякий. )))

Ирина27 27.07.2016 16:21

Только отправила перевод этой песни на модерацию, как тут же (через минуту) его отклонили
Лада, может Вам понравится:)

Потанцуй 1

Не спеши уходить,
Потанцуй со мной,
Я хочу, чтобы ты потанцевала,
Останься, пожалуйста,
Потанцуй со мной,
Можешь не признавать,
Что хочешь просто поразвлечься,
Потанцуй со мной,
Лишь позволь мне расшевелить тебя
До наступления ночи,
Потанцуй со мной

У тебя есть время, да и я не против,
Я лишь хочу, чтобы ты потанцевала, девочка,
А я все буду повторять за тобой,
Ну же, девочка, соглашайся,
Видишь ли, я наблюдал за тобой
И мне понравилось то, как ты двигаешься,
Так что, девочка, вперед! Сделай это,
Потряси попкой, как ты умеешь

И вот ты уже прихватила своих девчонок
И какую-то парочку,
Все вы пришли, чтобы встретиться со мной
В самом центре танцполя,
Ты сказала, что здесь душно, но пахнет хорошо,
Затем ты резко устремилась влево,
А потом «проплыла»2 вправо

Не спеши уходить,
Потанцуй со мной,
Я хочу, чтобы ты потанцевала,
Останься, пожалуйста,
Потанцуй со мной,
Можешь не признавать,
Что хочешь просто поразвлечься,
Потанцуй со мной,
Лишь позволь мне расшевелить тебя
До наступления ночи,
Потанцуй со мной

У меня нет злых умыслов,
Я просто хочу расшевелить тебя, девочка,
Сделай движение, будь спокойна,
Вперед, соглашайся, девочка,
Видишь ли, мне кажется, что
Тебе нравится то, как я двигаюсь,
Я расскажу тебе, что буду делать дальше:
Прижму тебя к себе поближе, чтобы ты
Разделила со мной удовольствие

И вот ты уже прихватила своих девчонок
И какую-то парочку,
Все вы пришли, чтобы встретиться со мной
В самом центре танцполя,
Ты сказала, что здесь душно, но пахнет хорошо,
Затем ты резко устремилась влево,
А потом «проплыла» вправо

Не спеши уходить,
Потанцуй со мной,
Я хочу, чтобы ты потанцевала,
Останься, пожалуйста,
Потанцуй со мной,
Можешь не признавать,
Что хочешь просто поразвлечься,
Потанцуй со мной,
Лишь позволь мне расшевелить тебя
До наступления ночи,
Потанцуй со мной

Поговори со мной, парень,
Я отнесусь к тебе с уважением,
У меня нет злых умыслов,
Поговори со мной, парень,
Я не могу дождаться, когда ты окажешься
В моих объятиях,
Поговори со мной, парень,
Поспеши, не нужно долгих разговоров,
Поговори со мной, парень,
Будет лучше, если ты сбросишь всю свою одежду
К концу этой песни

Так зачем же ты сюда пришла?
Я пришла потанцевать с тобой,
Также ты понимаешь, что не собираешься
Взрывать танцпол,
Чтобы закрутить с тобой роман,
Ты ищешь вечную любовь,
Настало время воспользоваться шансом,
Если эта любовь — здесь, на танцполе

Эй,
Потанцуй со мной,
Да,
Детка, давай

Не спеши уходить
(Не уходи)
(Давай же)
Потанцуй со мной,
Я хочу, чтобы ты потанцевала
(Позволь мне расшевелить тебя)
Останься, пожалуйста
(Давай же)
Потанцуй со мной,
Можешь не признавать,
Что хочешь просто поразвлечься
(Можешь не признавать,
Что хочешь просто поразвлечься)
Потанцуй со мной,
Лишь позволь мне расшевелить тебя
(Ду ду ду ду)
До наступления ночи
(Давай же)
Потанцуй со мной

Поговори со мной, парень,
Я отнесусь к тебе с уважением,
У меня нет злых умыслов,
Поговори со мной, парень,
Я не могу дождаться, когда ты окажешься
В моих объятиях,
Поговори со мной, парень,
Поспеши, не нужно долгих разговоров,
Поговори со мной, парень,
Будет лучше, если ты сбросишь всю свою одежду
К концу этой песни

Не спеши уходить
(Думай только о нас)
Не спеши уходить
(Мы бы могли кое-чем заняться)
Не спеши уходить
(Мне нравится как ты сейчас выглядишь)
Не спеши уходить
(Детка, иди сюда)

Ты чувствуешь меня?
Давай кое-чем займемся,
Давай поспорим,
Что ты сбросишь всю свою одежду
К концу этой песни



1 Rock your body — двигай телом

2 sail – плавно прошла

Лада 27.07.2016 23:51

а по какой причине?

Ирина27 27.07.2016 23:54

"Перевод отклонен по причине того, что в нем содержится много ошибок: неправильно переведенные слова, фразы, выражения. Постарайтесь более внимательно переводить сложные тексты, избегать дословного перевода идиоматических выражений. Если вы сомневаетесь в каких-то моментах, лучше обсудите их на нашем форуме перед отправкой перевода на модерацию."

Лада 27.07.2016 23:57

жаль.
на самом деле я не могу оценить, насколько точен перевод...
может, кто подскажет))

спасибо вам за проделанную работу.

Ирина27 28.07.2016 00:00

Если у кого-то имеются замечания, буду рада услышать, ну а затем и исправить ошибки

Неужели перевод настолько безнадежен, что его сразу нужно отклонять?

Олег Лобачев 28.07.2016 01:03

Till the break of day - до рассвета


Часовой пояс GMT +4, время: 12:22.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot