(Переведено) Fran Perea No me olvido
Исполнитель: Fran Perea
Песня: No me olvido - Я не забываю
|
Сразу несколько советов:
Слушайте песню, когда переводите. Много ошибок оттого, что Вы этого не сделали. Все olvido в песне переводите будущим временем. Посмотрите в словаре как переводятся устойчивые сочетания: quedarse + прич. прош. врем.; ir + герундий; слова: si, extraño, valer Посмотрите ещё раз последний припев, там Вы были не достаточно внимательны к тому, что говорит оригинальный текст. Попробуйте разобраться самостоятельно, не ожидая, что кто-то придёт на форум и исправит все Ваши ошибки. Иначе Вы не научитесь. |
Почему olvidarse переводиться в будущем |
Постараюсь завтра рассказать, почему здесь olvido/me olvido переводится будущим временем, а Вы пока послушайте песню вместе с переводом и найдите, где у Вас в конце фразы отсутствует точка, что целиком меняет смысл двух строк.
А также, что же всё-таки поётся в последнем припеве. И как это отличается от Вашего перевода. |
Цитата:
|
Спасибо, что объяснили про olvidarse А ГДЕ ЭТА ТОЧКА, меняющая весь смысл |
Цитата:
Неужели слушали и не услышали? Что ж...
|
В последнем куплете надо вчитаться внимательней. Обратите внимание на лица глаголов.
|
А зачем там точка
Ведь предложение получается следующим: Eh, no me digas que no Te he estado esperando, Quizá ha sido demasiado Не говори мне что Я не жал тебя, Может быть, это было слишком. |
Такое поедложение чисто теоретически могло бы получиться. Но именно поэтому я призывыла Вас послушать песню.
Ни разу не встречала такого длинного проигрыша между частицей "не" и глаголом. :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 03:21. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot