Пожалуйста, французы,дайте оценку переводу
Viens avec moi...
Regarde-moi, je suis seule sur la piste Mon corps bouge pour toi Regarde-moi, je suis seule ma liste Et je suis à toi Je ne veux rien faire du plus Et je serai déçu si tu doutais de moi Pour te prouver mon amour, j'y travaille tous les jours Comme aujourd'hui je prends sur moi Même si j'ai la liberté d'être une femme libérée Je t'aime aussi pour ça Je suis fidèle en amour Tu peux compter sur moi Viens avec moi Oublie tout autour de toi Viens aime-moi Réchauffe-moi quand j'ai froid Viens avec moi Car je ne suis rien sans toi Viens aime-moi Et l'amour nous guidera Viens avec moi Oublie tout autour de toi Viens aime-moi Réchauffe-moi quand j'ai froid Viens avec moi Car je ne suis rien sans toi Viens aime-moi Viens avec moi... Viens avec moi Oublie tout autour de toi Viens aime-moi Réchauffe-moi quand j'ai froid Viens avec moi Car je ne suis rien sans toi Viens aime-moi Regarde-moi, rejoins-me sur la piste Et danse avec moi Regarde-moi, prouve-moi que j'existe Rien que pour toi Je ne veux rien faire du plus Et je serai déçu si tu doutais de moi Pour te prouver mon amour, j'y travaille tous les jours Comme aujourd'hui je prends sur moi Même si j'ai la liberté d'être une femme libérée Je t'aime aussi pour ça Je suis fidèle en amour Tu peux compter sur moi Viens aime-moi... Пойдём со мной... Посмотри на меня, я одна на пути, Моё тело двигается для тебя. Посмотри на меня, я одна в твоём списке И я твоя Я не хочу больше ничего делать И я буду разочарована, если ты сомневаешься во мне Для того, чтобы доказать свою любовь, я тружусь каждый день, Как обычно, сегодня я всё беру на себя, Хотя у меня есть право быть свободной женщиной, За это я и люблю тебя, Я верна в любви, Ты можешь на меня рассчитывать. Пойдём со мной, Забудь всё, что вокруг тебя. Просто люби меня, Согрей меня, когда я замёрзну. Пойдём со мной, Ведь без тебя я никто. Просто люби меня И любовь будет вести нас. Пойдём со мной, Забудь всё, что вокруг тебя. Просто люби меня, Согрей меня, когда я замёрзну. Пойдём со мной, Ведь без тебя я никто. Просто люби меня Пойдём со мной... Пойдём со мной Забудь всё, что вокруг тебя. Просто люби меня, Согрей меня, когда я замёрзну. Пойдём со мной, Ведь без тебя я никто. Просто люби меня, Посмотри на меня, присоединись ко мне И танцуй со мной. Посмотри на меня, докажи мне, что я существую Только для тебя. Я не хочу больше ничего делать И я буду разочарована, если ты сомневаешься во мне Для того, чтобы доказать свою любовь, я тружусь каждый день, Как обычно, сегодня я всё беру на себя, Хотя у меня есть право быть свободной женщиной, За это я и люблю тебя, Я верна в любви, Ты можешь на меня рассчитывать. Просто люби меня... |
На мой взгляд "Мое тело двигается для тебя" надо заменить.
Например, на "Все мои движения - для тебя (ради тебя)", "Все, что я делаю - ради тебя". |
Цитата:
А вот за это могут и пожурить немного. В типовой рецензии указано "сайт предназначен для наиболее точного, адекватного представления о смысле песни для неподготовленного читателя". А вы предлагаете ну очень уж разные толкования.(( |
Цитата:
Любой из предлагаемых пользователями вариантов перевода (даже не всегда верные) может натолкнуть автора на наиболее удачный вариант, отражающий смысл. Отвергание неверного варианта это, по моему мнению, тоже этап поиска. Но согласен, когда предлагают разные, это может завести автора в небольшой тупик. |
piste - в этом случае просто танцпол.
никакой глубокой философии в этой песне нет. так шта начало примерно такое: выходи сюда, видишь я одна на дискотеке вся из себя такая выкаблучиваюсь только для тебя ну и ты ды и ты пы. |
Часовой пояс GMT +4, время: 15:56. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot