forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Знакомство, общение (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=17)
-   -   Беседка-курилка-болталка (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=562)

Double Happy 09.09.2012 23:49

Лада, браво!!! А то просто все помешались по поводу этих Pussy Riot.
Как бы вы ни относились к Путину, к патриарху Кириллу и к религии в нашей стране, церковь - не место для панк-молебнов.

Лада 10.09.2012 00:07

Цитата:

Сообщение от Сергей Тельнов (Сообщение 38960)
Лада, браво!!! А то просто все помешались по поводу этих Pussy Riot.
Как бы вы ни относились к Путину, к патриарху Кириллу и к религии в нашей стране, церковь - не место для панк-молебнов.

Полностью с вами, Сергей, согласна. И именно с такой оговоркой. ; )))

А вот тут автор разместился. Правда, на мой крайний вопрос ответа не нашлось, либо я проглядела. :)
http://kuev-roman.livejournal.com/258692.html#comments
Некоторые рассуждения в комментариях к посту тоже могут быть полезными.

Elis 10.09.2012 00:27

Лада, спасибо!

Лада 10.09.2012 00:34

Elis, не за что. Оказывается, не я одна раньше не видела этого диалога?:)

Лада 10.09.2012 18:54

Друзья, настоятельно прошу вас подписываться, оставлять информацию под присылаемыми переводами.

Конкретно же сейчас прошу, если мое послание дойдет, откликнуться автора переводов Иглесиаса, которые он сейчас отправляет на публикацию.

Elis 11.09.2012 11:49

А вы сделайте это поле обязательным (люди, может, просто забывают или не обращают на него внимание). А для особо скромных можно сделать опцию с галочкой "Автор желает остаться анонимным".

bonmarie 11.09.2012 13:14

А мне кажется, достаточно просто защитить адрес от просмотра, а то он потом в переводе светится как-то нехорошо в открытом доступе, не каждому это понравится...
и тогда авторы станут охотнее оставлять свои контактные данные :)

administrator 11.09.2012 15:19

Цитата:

Сообщение от bonmarie (Сообщение 39013)
А мне кажется, достаточно просто защитить адрес от просмотра, а то он потом в переводе светится как-то нехорошо в открытом доступе, не каждому это понравится...
и тогда авторы станут охотнее оставлять свои контактные данные :)

Я о галочке «скрывать мой электронный адрес» уже года полтора думаю, все никак руки не доходят. :)

Лада 11.09.2012 18:55

Идея с (не)согласием отличная!
Этот же автор великолепных переводов вообще не подписался. В его(её) случае обратная связь не сильно и нужна, разве познакомиться, поблагодарить и зазвать в наш коллектив...

administrator 11.09.2012 19:38

В общем, взял себя в руки и заставил сделать эту галочку, которая появилась под формами добавления перевода.
Если её установить, то указанный адрес почты или ссылка будет видна только администрации. :)


Часовой пояс GMT +4, время: 01:07.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2020, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot