Автор переводов Альберт
Прошу отозваться автора переводов Альберта.
Вопрос касается присланного вами сообщения об авторстве нескольких переводов. |
Приветствую, только нашел тему)
|
Ой, как это давно было.
И я не знаю какой вы Альберт. Я так поняла у нас два Альберта - один у которого есть страничка в английском разделе http://en.lyrsense.com/authors/albert, а другой, автор переводов Modern Talking http://en.lyrsense.com/modern_talkin..._youre_my_soul Или это один и тот же Альберт:) |
Я тот, у которого есть страничка в английском разделе http://en.lyrsense.com/authors/albert :hi:
|
Ага, значит это вы присылали сообщение, что вам авторство приписали случайно.
Уже разобрались. А вообще бы как-то различать бы двух Альбертов:) А то вот уже также в испанском разделе две Ирины, и песни одной Ирины приписались к другой. Хорошо что не много и одной из Ирин пришлось переименовать себя. Может, вас тоже как-то идентифицировать? |
Я тогда Альберт I.
скромно так :biggrin: Можно Альберт Е |
Ну вы сами решите, как вам больше нравится.
Может, Albert или с фамилией. В принципе, хотите Альберт I, тоже без проблем:) |
А что хотели? ) Я второй Альберт из вашего списка
|
Часовой пояс GMT +4, время: 03:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot