forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Это можно сделать лучше! (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=2)
-   -   Вопросы по отклоненным переводам (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4551)

Лада 15.07.2016 22:45

Цитата:

Сообщение от Bogarde (Сообщение 59676)
Спасибо, отправил.

речь была о Moji drugovi?

что-то там кириллицы не видно..

Bogarde 16.07.2016 09:43

Да, о ней. Ну... сербский можно писать и кириллицей, и латиницей. В прошлый раз я написал кириллицей название фильма "Ни на небу ни на земљи", потому что так написано на обложке саундтрека. Сам текст тоже был латиницей.

Именно с текстом и названием песни проблем нет, так как я уже ранее переводил с македонского, где используется только кириллица: http://soundtrack.lyrsense.com/eurovision/dona

Olka 09.09.2016 20:20

Хотелось бы все таки понять, почему был отклонен мой перевод, хотя бы один из трех.

Особенно порадовало, что «Действия модераторов направлены исключительно на поддержание высокого уровня переводов песен на сайте», и, тем не менее, в переводе выложенном на сайте также как и в моем «имеются ошибки и неточности».

К тому же, исходя из «на сайте уже имеется перевод этой песни, и он является адекватным», т.е. ранее, когда мои переводы выкладывали вторым вариантом, первый был неадекватен?

Владимир Левчишин 17.11.2016 17:11

Мои переводы не принимают, так как они похожи на мои же переводы, но на другом сайте, просто я там под другим ником, что делать?

maximawriter 18.11.2016 13:34

Цитата:

Сообщение от Владимир Левчишин (Сообщение 61002)
Мои переводы не принимают, так как они похожи на мои же переводы, но на другом сайте, просто я там под другим ником, что делать?

А вы в комментариях об этом указывали?

Екатерина Б. 18.11.2016 22:44

Цитата:

Сообщение от Владимир Левчишин (Сообщение 61002)
Мои переводы не принимают, так как они похожи на мои же переводы, но на другом сайте, просто я там под другим ником, что делать?

Владимир, если вы имеете ввиду переводы Heldmaschine, то я вам отвечу. На модерации точно такие же переводы висели и от другого автора, слово в слово. Значит у кого-то плагиат и из того другого сайта тоже не понятно, кто это из вас. В тексте много ошибок было и с кем из вас общаться?

Фыр 01.02.2017 20:02

Здравствуйте!
Нашёл на другом ресурсе текст и перевод песни, которых на этом ресурсе нет. Всё отклонено.
В графе "Перевод отклонен по следующей причине:" пусто (нет объяснений).

По поводу перевода возразить не могу, так как не знаю язык.
Текст песни сверял с песней при прослушивании.

Так вопрос: Текст песни неправильный?!

Комарова Ольга 01.02.2017 20:15

А зачем нам с другого ресурса?
"Нашёл" – это, конечно, звучит лучше, чем "стащил", но это чья-то интеллектуальная собственность при всей условности этого понятия в интернете.

Фыр 01.02.2017 20:21

Цитата:

Сообщение от Комарова Ольга (Сообщение 61806)
А зачем нам с другого ресурса?
"Нашёл" – это, конечно, звучит лучше, чем "стащил", но это чья-то интеллектуальная собственность при всей условности этого понятия в интернете.

??? тексты песен откуда берутся на этом ресурсе

Комарова Ольга 01.02.2017 20:24

Ну так перевод отклонён, Вы сказали.
Чтоб неповадно было.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:40.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot