Хаявка на перевод наоборот
У кого какие есть варианты ? Я нашла один перевод,но такой дурацкий и неправильный.Кто то хочет добавить свой вариант ?
Эхо любви Покроется небо пылинками звезд И выгнутся ветки упруго Тебя я услышу за тысячу верст Мы эхо мы эхо Мы долгое эхо друг друга Мы эхо мы эхо Мы долгое эхо друг друга И мне до тебя где бы я ни была Дотронуться сердцем не трудно Опять нас любовь за собой позвала Мы нежность мы нежность Мы вечная нежность друг друга Мы нежность мы нежность Мы вечная нежность друг друга И даже в краю наползающей тьмы За гранью смертельного круга Я знаю с тобой не расстанемся мы Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга Мы память мы память Мы звездная память друг друга Cielo coperto di stelle grani di polvere E l'rami si incurvano a elasticamente Ti sento a mille miglia Assieme a noi l'eco Abbiamo a lungo eco a vicenda Assieme a noi l'eco Abbiamo a lungo eco a vicenda E io cura di te, ovunque sono stato Toccare il cuore non è difficile Ancora una volta siamo chiamati ad amare Noi abbiamo tenerezza tenerezza Noi siamo eterni affetto gli uni agli altri Noi abbiamo tenerezza tenerezza Noi siamo eterni affetto gli uni agli altri E anche a bordo di oscurità strisciante La gamma Outer letale So che con te non abbiamo mai parte Abbiamo il ricordo del ricordo che abbiamo Abbiamo memoria stellare di ogni altro Abbiamo il ricordo del ricordo che abbiamo Abbiamo memoria stellare di ogni altro Abbiamo il ricordo del ricordo che abbiamo Abbiamo memoria stellare di ogni altro Abbiamo il ricordo del ricordo che abbiamo Abbiamo memoria stellare di ogni altro |
Часовой пояс GMT +4, время: 17:05. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot