forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Французского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Помогите перевести пожалуйста (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=3541)

novichok_5@mail.ru 23.05.2013 11:22

Помогите перевести пожалуйста
 
Обычно я просыпаюсь в 7 утра, за исключением выходных.Через 20 минут я встаю и иду в ванную. Там я умываюсь и чищу зубы.После я завтракаю и одеваюсь. Затем я еду в университет на трамвае.Обычно в 15 00 я заканчиваю учёбу и еду домой, по дороге я захожу в магазин, что бы купить что не будь покушать. Когда прихожу домой я кушаю и делаю Д/з. Позже я могу посидеть в интернете или почитать книгу. Так же когда хорошая погода я выхожу на прогулку или катаю на велосипеде. в 22 00 я иду в ванную , принимаю душ и чищу зубы.Затем ложусь спать.И так каждый день за исключением конечно же выходных.

Незарегистрированный 23.05.2013 20:54

http://img15.nnm.ru/3/a/a/9/a/16d88e...41beb3d0e1.jpg

Незарегистрированный 20.06.2013 12:07

Помогите с переводом:
Je me souviens de ces nuits noires
De sa main fraîche sur mon front de cauchemar
Quand on a eu comme moi
Un père comme celui-là
On se souvient de tout
Заранее благодарна

Люди, кто изучает французский,ПОМОГИТЕ с переводом песни из мюзикла Ромео и Джульетта "Pourqui".Всё остальное с орем пополам перевела, только в этом куплете смысл понять не могу.

Je me souviens de ces nuits noires
De sa main fraîche sur mon front de cauchemar
Quand on a eu comme moi
Un père comme celui-là
On se souvient de tout

Данный там перевод этой части песни не совсем корректен (просто непонятен для меня).Все переводчики переводят слова по одиночке, а не фразами, а смысл непонятен.Заранее благодарна.

Dogcat 20.06.2013 13:56

Попытка (если совсем-совсем дословно)

Цитата:

Я помню те чёрные ночи,
Его холодную руку на своём "измученном" лбу (подозреваю, что намёк на жар).
Когда у тебя, как у меня,
Такой отец, как этот,
Ты помнишь всё.

HELP ME 20.06.2013 14:13

Dogcat спасибо за перевод. Я смотрела, вроде бы отец клал ей рук на лоб во время кшмарных снов, но это не важно, главное спасибо за последние 3 строчки( самое то , что я не перевела). СПАСИБКИ ЕЩЁ РАЗ.

Dogcat 20.06.2013 20:14

Про кошмары подумал, но не мог понять, как это может относиться ко лбу)

Anna_Ly 21.06.2013 09:22

Цитата:

Сообщение от НЕLP ME (Сообщение 44689)
Люди, кто изучает французский,ПОМОГИТЕ с переводом песни из мюзикла Ромео и Джульетта "Pourqui".Всё остальное с орем пополам перевела, только в этом куплете смысл понять не могу.

Je me souviens de ces nuits noires
De sa main fraîche sur mon front de cauchemar
Quand on a eu comme moi
Un père comme celui-là
On se souvient de tout

Данный там перевод этой части песни не совсем корректен (просто непонятен для меня).Все переводчики переводят слова по одиночке, а не фразами, а смысл непонятен.Заранее благодарна.

Или такой вариант:

Я помню те чёрные ночи, кошмарные сны,
Его прохладную руку/ладонь на своём горячечном лбу.
С таким отцом, как у меня,
Помнишь всё.


Часовой пояс GMT +4, время: 21:42.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot