forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Португальских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=71)
-   -   Dado Dolabella «Vem Ni Mim» (саундтрек к сериалу «Хозяйка судьбы») (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=2578)

Алена Сергеева 30.11.2011 14:59

Dado Dolabella «Vem Ni Mim» (саундтрек к сериалу «Хозяйка судьбы»)
 
Quando eu vejo uma mulher, viro o diabo
Não tem uma que eu fique apaixonado
Mas se ela tem namorado
E pula a cerca mesmo assim
Vem ni mim que eu sou facim, facim

Com mulher do próximo eu sou diferente
Quando o próximo tá próximo da gente
Já mulher de amigo é homem
Mas se o amigo for fraquim
Vem ni mim que eu sou facim, facim

( REFRÃO )
Vem ni mim
Vem ni mim
Vem ni mim que eu sou facim, facim
Bobo é quem não aproveita
Sobra mais muié pra mim
Vem ni mim que eu sou facim, facim

Enjeitar muié é coisa que eu não faço
Pode parecer que eu sou um beato
Se ela for um estrpício
Eu faço um sacrificiozim
Rezo sim pra ter você pra mim

Não tem uma que eu não veja qualidade
Todas têm direito à felicidade
Não existe muié feia
Você que bebeu pouquim
Vem ni mim que eu sou facim, facim

( REFRÃO )
Tem sujeito que não pega muié véia
Moça muito nova é chave de cadeia
Se ela faz xixi sentada
E alcança o chão com pezim
Vem ni mim que eu sou facim, facim

Tem muié que faz doce, que joga duro
Taí uma coisa que eu não aturo
Se ela bem me diz um não
Depois vem dizer que sim
Vem ni mim



как вложить муз файл прямо сюда я не поняла

Лада 30.11.2011 17:22

Алена, а почему самой не попробовать? :)

Алена Сергеева 30.11.2011 18:46

Лада, знаний не хватает. всё равно раскритикуете. пока португальский забросила -некогда. вот и решила заявочку оставить.)

Лада 30.11.2011 19:16

Здесь не столько знания нужны, сколько желание и (да! оно самое) время, чтоб полазить по всяким форумам и поискать все эти словечки. Которые, на мое восприятие, даже не сленг, а бессмысленное искажение. И чуть ли не в каждой строчке.
Критиковать я бы не стала. Основания?? :)

Алена Сергеева 30.11.2011 19:29

у меня даже словаря португальского нет. ну может кто-то возьмется?

Алена Сергеева 08.02.2012 14:29

я смотрю вот так просто взяли и забили на заявку. супер!

Лада 25.10.2015 20:59

поднимаю заявку наверх


Часовой пояс GMT +4, время: 14:45.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot