forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Объясните фразу (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4782)

maximawriter 01.11.2016 20:22

Объясните фразу
 
В попытках перевести песню Save the world tomorrow группы Fools Garden мне не дает покоя фраза "kiss this life". Как она переводится?

Олег Лобачев 01.11.2016 21:43

Точнее, to kiss goodbye.

http://universal_en_ru.academic.ru/1448854/kiss_goodbye

maximawriter 01.11.2016 21:50

Цитата:

Сообщение от Олег Лобачев (Сообщение 60912)
Точнее, to kiss goodbye.

Почему вы отбросили "this life"? Во многих не переведенных и/или не представленных здесь текстах я встретила именно эту фразу. Поэтому мне и нужно понять как она переводится.

Комарова Ольга 01.11.2016 22:02

Потому что дополнение на смысл глагола (здесь) не влияет.

maximawriter 01.11.2016 22:08

Цитата:

Сообщение от Комарова Ольга (Сообщение 60914)
Потому что дополнение на смысл глагола (здесь) не влияет.

Т.е. получается "Мы должны попрощаться с этим миром"?

maximawriter 22.06.2017 23:49

Продолжая тему этой песни: как понять / перевести "We'd barrow"

Анастасия К. 23.06.2017 00:09

maximawriter, беда с текстами Fools Garden - в сети циркулируют версии со множеством ошибок. Текст этой заявки исправила на слух, в конце там звучит "We'd better bring it to the end".

maximawriter 23.06.2017 00:12

Цитата:

Сообщение от Анастасия К. (Сообщение 62754)
maximawriter, беда с текстами Fools Garden - в сети циркулируют версии со множеством ошибок. Текст этой заявки исправила на слух, в конце там звучит "We'd better bring it to the end".

Дело в том, что текста не было - я его списывала на слух, а потом мне помогали его подправить. Вот так и получилось, что получилось.

Анастасия К. 23.06.2017 00:27

Начинание хорошее. Жаль, что нет буклетов или других источников, не с чем сверить результаты расшифровки. Остаётся вслушиваться и перепроверять текст в тех местах, где попадается бессмыслица.


Часовой пояс GMT +4, время: 18:32.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot