forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Новости сайтов (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Редактирование своих переводов (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=967)

administrator 15.09.2010 23:02

Редактирование своих переводов
 
В ближайшее время авторы переводов, у которых есть своя страничка, и кто зарегистрирован на форуме, смогут редактировать свои переводы. :)

Возможность эта реализована, сейчас проверим на надежность и отроем доступ всем. :)

йожик 15.09.2010 23:08

:good::yes3:

Fleur-de-Lys 15.09.2010 23:12

Аллелуйя!!!:party2:
Я рада!!!
Спасибо!

Наталина 15.09.2010 23:17

Наконец-то) Спасибо)

Annette 16.09.2010 00:18

Ура! Хочется по-быстрее попробовать что-то подправить. Может это подтолкнет меня к перечитке моих работ :)
Спасибо! Думаю, возможность править свои переводы будет способствовать улучшению их качества.
:clapping::dance2::dance:

administrator 16.09.2010 16:33

Ну вот, собственно и вперед, можно редактировать свои переводы. :)
Если вы залогинены на форуме и сайт вас правильно приветствует, то под переводом, под ссылкой на страницу автора будет появляться ссылка «Редактировать». По ней вы сможете перейти в форму как при отправке перевода и отредактировать свой перевод (и оригинал текста, если надо).

Для того, чтобы появилась эта возможность, необходимо связать Ваш аккаунт со страницей автора. Кого на форуме встретил, тем указал связь, но многих на форуме не нашел еще. Поэтому если ссылка «редактировать» не появляется, пишите сюда, добавлю. :)

Да, и еще. Переводы надо править только в лучшую сторону (ну или не худшую). :) Иначе ругаться буду. :)

administrator 16.09.2010 16:43

Как у кого получается, работает, можно написать. :)

Наталина 16.09.2010 16:55

Родион, да вроде все нормально работает)
Форма открывается, изменения успешно сохраняются)

Fleur-de-Lys 16.09.2010 20:12

Родион, огромное спасибо! Мне давно пора перепроверить мои старые переводы!
Кстати, а изменения, которые мы вносим, как-то фиксируются, ты о них узнаешь?

administrator 16.09.2010 20:27

Все изменения записываются и старые версии сохраняются. Поэтому, даже если вы вдруг что-то не то отредактируете у себя и потеряются данные, их можно восстановить. Но модерацию изменения не проходят — все редактируется моментально прямо на сайте.

Наталина 17.09.2010 13:21

Пишет, что вам не дозволено редактировать этот перевод.
И так ко всем переводам.

Fleur-de-Lys 17.09.2010 14:36

Поддерживаю!
"Не дозволено!
Вам не дозволено редактировать этот перевод."

administrator 17.09.2010 14:55

Это все из-за повышенной безопасности. :)
Исправлено. :)

Sebastiano 17.09.2010 15:55

Правильно! Лучше перебдить, чем недобдить! )

Наталина 17.09.2010 22:27

Когда редактируешь перевод, в котором есть в комментарии ссылка (через <a href), после того, как ты сохранил изменения, она пропадает (хотя ты в комментарии никаких изменений не вносил и вообще ее не трогал). Остается лишь текст, он перестает быть ссылкой.
((

administrator 17.09.2010 22:35

Цитата:

Сообщение от Наталина (Сообщение 10163)
Когда редактируешь перевод, в котором есть в комментарии ссылка (через <a href), после того, как ты сохранил изменения, она пропадает (хотя ты в комментарии никаких изменений не вносил и вообще ее не трогал). Остается лишь текст, он перестает быть ссылкой.
((

Сорри, исправил.

Попробуем редактировать и вторые варианты переводов тоже (если они ваши, конечно же).

Наталина 17.09.2010 23:05

Теперь "Редактировать" не появляется.

administrator 17.09.2010 23:13

Видимо, устал уже совсем, отдохнуть пора... =\
Исправил.

Олег Лобачев 18.09.2010 13:45

Цитата:

Сообщение от Sebastiano (Сообщение 10145)
Правильно! Лучше перебдить, чем недобдить! )

:rofl::good:

Алена Сергеева 18.09.2010 14:25

Здравствуйте. Я автор переводов на сайтах англ, франц, испанск. и итал.
пожалуйста добавьте мне возможность редактирования.
спасибо

Irene_Malneva 18.09.2010 15:29

и как это работает? Разъясните, чайнку)))

Тахинна 18.09.2010 16:09

У меня не появляеться "Редактрировать"

Irene_Malneva 18.09.2010 16:20

Цитата:

Сообщение от Тахинна (Сообщение 10187)
У меня не появляеться "Редактрировать"

у меня пока что ничего не появляется :pardon:

Алена Сергеева 18.09.2010 16:35

у меня тоже еще ничего не появилось. как я поняла, это потому что администратор еще не связал наши аккаунты с нашими страничками.

Тахинна, хотела спросить, у вас под фото есть три значка,что вы переводите с англ,испанск и итал. Я тоже при регистрации указала что перевожу с англ, франц,испанск и итал,и мои переводы с этих языков есть на сайте,но у меня эти значки не отображаются. У вас когда значки эти появились? может я что-то не так заполнила?

Тахинна 18.09.2010 16:40

В моём кабинете в разделе "редактировать данные" в самом низу надо галочки поставит.

Irene_Malneva 18.09.2010 17:00

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 10189)
у меня тоже еще ничего не появилось. как я поняла, это потому что администратор еще не связал наши аккаунты с нашими страничками.

Тахинна, хотела спросить, у вас под фото есть три значка,что вы переводите с англ,испанск и итал. Я тоже при регистрации указала что перевожу с англ, франц,испанск и итал,и мои переводы с этих языков есть на сайте,но у меня эти значки не отображаются. У вас когда значки эти появились? может я что-то не так заполнила?

в смысле? эти значки там всегда и были :yes3:

Nadine 18.09.2010 17:14

Алена, Ирина, эти значки под вашим ником на форуме означают ваше членство в группах. Вы можете стать членом группы (fr, it, es, en, de lyrsense), зайдя в "Мой кабинет" (на верхней панеле на форуме), слева выбрать в категории "контакты" "членство в группах", и вступайте, куда хотите! :)

Алена Сергеева 18.09.2010 17:16

Надин,спасибо за разъяснение!

Nadine 18.09.2010 17:19

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 10196)
Надин,спасибо за разъяснение!

Алена, не за что. :) Если есть какие-то вопросы, не стесняйтесь, задавайте (только старайтесь придерживаться тем) :)

Алена Сергеева 18.09.2010 17:43

Окей, я вижу вы модератор. не подскажите,когда можно будет начать редактировать?

Nadine 18.09.2010 17:45

Цитата:

Сообщение от Алена Сергеева (Сообщение 10198)
Окей, я вижу вы модератор. не подскажите,когда можно будет начать редактировать?

К сожалению, и модератор не все может :) Подождите, когда Родион свяжет Вашу страничку или аккаунт на форуме с Вашими переводами

Алена Сергеева 18.09.2010 17:47

буду ждать,спасибо:)

Лада 18.09.2010 18:21

Небольшое дополнение. Значки тех групп, что вы выберите и отметите появятся после десятого сообщения.

Добро пожаловать! :)

administrator 18.09.2010 21:24

Ирина, Алёна, проверьте, добавил вам ссылки. :)

Алена Сергеева 18.09.2010 21:58

Родион,большое спасибо,всё работает. Как раз только что проверила.
а я еще видела такой пункт - "чур этот перевод не считается" и квадратик для галочки -можно поставить,можно нет. а что это такое? я не успела прочитать,я потом не нашла уже.

administrator 18.09.2010 22:04

Чур не считается — это для дублей (если один перевод в нескольких альбомах) или инструменталок: http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=279

rishkaBrit 18.09.2010 23:20

и мою страничку тоже можно связать?
я автор переводов на исп и англ сайтах - Ирина Баева

administrator 18.09.2010 23:37

Цитата:

Сообщение от rishkaBrit (Сообщение 10215)
и мою страничку тоже можно связать?
я автор переводов на исп и англ сайтах - Ирина Баева

Сделано. :)

Lana 19.09.2010 00:04

Меня сайт приветствует правильно, но ссылки ''редактировать'' у меня нет....

administrator 19.09.2010 00:26

Цитата:

Сообщение от Lana (Сообщение 10222)
Меня сайт приветствует правильно, но ссылки ''редактировать'' у меня нет....

Добавил. :)


Часовой пояс GMT +4, время: 21:10.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot