forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Новости сайтов (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=15)
-   -   Редактирование своих переводов (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=967)

Наталина 17.09.2010 13:21

Пишет, что вам не дозволено редактировать этот перевод.
И так ко всем переводам.

Fleur-de-Lys 17.09.2010 14:36

Поддерживаю!
"Не дозволено!
Вам не дозволено редактировать этот перевод."

administrator 17.09.2010 14:55

Это все из-за повышенной безопасности. :)
Исправлено. :)

Sebastiano 17.09.2010 15:55

Правильно! Лучше перебдить, чем недобдить! )

Наталина 17.09.2010 22:27

Когда редактируешь перевод, в котором есть в комментарии ссылка (через <a href), после того, как ты сохранил изменения, она пропадает (хотя ты в комментарии никаких изменений не вносил и вообще ее не трогал). Остается лишь текст, он перестает быть ссылкой.
((

administrator 17.09.2010 22:35

Цитата:

Сообщение от Наталина (Сообщение 10163)
Когда редактируешь перевод, в котором есть в комментарии ссылка (через <a href), после того, как ты сохранил изменения, она пропадает (хотя ты в комментарии никаких изменений не вносил и вообще ее не трогал). Остается лишь текст, он перестает быть ссылкой.
((

Сорри, исправил.

Попробуем редактировать и вторые варианты переводов тоже (если они ваши, конечно же).

Наталина 17.09.2010 23:05

Теперь "Редактировать" не появляется.

administrator 17.09.2010 23:13

Видимо, устал уже совсем, отдохнуть пора... =\
Исправил.

Олег Лобачев 18.09.2010 13:45

Цитата:

Сообщение от Sebastiano (Сообщение 10145)
Правильно! Лучше перебдить, чем недобдить! )

:rofl::good:

Алена Сергеева 18.09.2010 14:25

Здравствуйте. Я автор переводов на сайтах англ, франц, испанск. и итал.
пожалуйста добавьте мне возможность редактирования.
спасибо


Часовой пояс GMT +4, время: 02:25.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot