Добавьте нового исполнителя
Фронтмен британской пиано-рок группы "Keane" Том Чаплин (Tom Chaplin) начал сольную карьеру. Мы не знаем, действительно ли это окончательный поворот в сторону сольной карьеры, но у господина Чаплина готовится первый сольный проект - новый альбом "The Wave", который выходит в октябре 2016.
К настоящему времени Том Чаплин уже выпустил два клипа на песни из своего нового альбома, Hardened Heart и Quicksand. У меня готов приблизительный перевод первой из них. Прошу администрацию сайта добавить нового исполнителя или ссылку на него на странице группы "Keane". С уважением, Елена. |
исп-ль добавится, когда будет хоть одна песня.
|
Цитата:
|
Будет или нет добавлен новый исполнитель?! Что за сонное царство на форуме...
|
Исполнитель будет добавлен, когда модерацию пройдет либо заявка на перевод его песни, либо сам перевод песни.
Вы просто в форме добавления заявки/перевода укажите в соответствующей графе имя/наименование исполнителя. |
исполнитель добавится автоматически. ждать нечего.
"Исполнитель должен добавиться в каком качестве?" - в качестве исполнителя. непонятная формулировка вопроса. |
Цитата:
Цитата:
Ни единого пояснения. Благо, выше другой уважаемый пользователь разъяснил мне этот момент. С уважением, Елена. |
Цитата:
По поводу перевода песни у меня есть некоторые сомнения. Будет ли корректно обсудить их с Вами здесь, или лучше перенести обсуждение в отдельную тему? С уважением, Елена. |
Цитата:
К словам цепляться – прикольно, конечно, но не когда Вам что-то нужно. Это уводит в такие дебри, что о своём вопросе можно забыть. Цитата:
Цитата:
На эти три можно ответить (когда будут песни, добавят модераторы, присылайте), а на первый: "в каком качестве?.." какого ответа Вы ждали? В качестве исполнителя. Как все остальные исполнители на этом сайте. "В качестве кого (чего) – как кто-что-н., в виде чего-н., в роли кого-чего-н" © словарь Ожегова. Он тоже "кто-нибудь или что-нибудь" до "кто-что-н." сокращает, не смущает? Цитата:
|
Цитата:
Цитата:
Так что меня сокращения в словаре Ожегова не смущают. Цитата:
С уважением, Елена. |
Часовой пояс GMT +4, время: 23:37. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot