forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английского языка (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=35)
-   -   Помощь в переводе (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4785)

Xellesia 06.11.2016 20:14

Помощь в переводе
 
Дамы и господа, прошу вашей помощи))

Перевожу песни Кэтрин МакФи (после просмотра сериала "Smash" захотелось познакомиться с ее сольным творчеством)), и вот споткнулась на песенке "Each other". Полностью с текстом можно ознакомиться здесь.

В частности, никак не могу въехать в смысл строк, которые я выделила жирным шрифтом:

Now that this has gone away
You left me here without a trace

And now I'm in a brand new place
Cause we got each other
We got each other, yeah

Мой черновой вариант перевода:

Теперь, когда это прошло,
Ты оставил меня здесь...

"Without a trace" - "без следа", "бесследно"?.. Никак не могу понять, что здесь имелось в виду, "вплести" эти строчки в общий смысл песни :( Потому что она вся такая про любоффь, а тут что-то совсем не то получается... Где я ошибаюсь?)) Помогите, пожалуйста))

ВладимирРыскулов 06.11.2016 21:00

without a trace исчезнув без следа

Олег Лобачев 06.11.2016 22:09

Ошибка в тексте.

My loneliness has gone away
And left me here without trace

http://www.youtube.com/watch?v=C9Dvpstp-k4

Xellesia 07.11.2016 07:40

Постоянно забываю посмотреть текст не только в интернете, но и в видео-лириксах на ютубе... Хотя помню, что Вы мне советовали проверять тексты и там :blush:

Спасибо большое!

runymoony 11.11.2016 11:34

Привет, не могу перевести строчку "Until you run across the cloud I’m on". Помогите, пожалуйста.

ВладимирРыскулов 11.11.2016 14:51

Пока ты случайно не встретишься (случайно не найдешь, не натолкнешься на) с облаком, на котором я нахожусь

runymoony 12.11.2016 16:42

Владимир, спасибо!


Часовой пояс GMT +4, время: 00:02.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot