Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
Но я попробую пока сделать текст, не переводя пару слов. Wrong & Strong |
Если немного по отдельным частям:
for coming home. Я там мне случайно упомянула Ich bin daheim по-немецки, оно отличается от Ich bin zuhause. Я дома - Я дома. Этот comming home больше связан с чувством, которое мы выражаем: все так все правильно все хорошо Это чувство полноты и покоя Это ощущение своей целостности и единства с миром Это мир, гармония и состояние равновесия Это принятие себя Осознание своей подлинной сущности и отвержение всего, что засоряет это Дом как дом - это осязаемая реальность, которую остается лишь привести в соответствие. Это текущее положение дел, вещей, быта, окружения, и тд (это уже не состояние, а скорее процесс на всю жизнь). Поэтому на сейчас в моих вариантах это пара фраз, которые дополняют друг друга: Это кратчайший путь, ведущий к себе. Это легкий путь, ведущий домой. Про семью.. вам можно позволить себе фантазию - мне нельзя, надо мной просто поржут общие друзья - автор полностью против каких-либо семейных связей и вполне открыто это выражает. |
Wrong - это тупиковое слово, как в него ни вдумывайся, ни вглядывайся ни вчитывайся... как ни прикидывай, как ни размышляй... Тупиковое - ни мысли развернуться, ни крылья расправить. ... Может свежий светлый ум еще заглянет в эту ветку..
|
Выпалила вот это, думаю дальше.. Мнения будут? А советы? (спросила я с надеждой)
Wrong Это тупиковое /наихудшее/ слово, как ни вдумывайся, Это самое трудное слово для достижения цели. /на пути к цели. / Strong Это волшебное слово становится / послужит опорой, / На этом волшебном слове можешь прочно основаться. Это кратчайший путь к подлинному себе./ ведущий к себе. Wrong (Когда ты сломлен и одинок) Это самое унылое слово, как ни размышляй, Это самый трудный способ чего-то достичь, / сделать должное (это ! по-взрослому). Strong (Когда ты сражаешься в одиночку) Это самое надежное слово, на которое можно положиться, Это простой путь, ведущий домой. Подходящее сырье для рабочего варианта: ponder on - размышлять, вдумываться, что-то прикидывать, задумываться. развернуться мыслью. (туда, на этом, в свою жизнь) to get things done - получить результат, чего-то добиться, достичь цели, справиться с делами, сделать должное build upon - положиться на, опираться на, рассчитывать на, основаться, к буквальному - строить, построить, возводить. for coming home - доходить до сознания, становиться понятным, ясным; попасть в цель... ведущий домой, ведущий к себе, ведущий к истинности, подлинности, ясности |
Wrong & Strong
Сейчас смотрю на текст и думаю, что я бы оставила Wrong & Strong, а в названии может прямо так, в паре и без перевода. Но текст должен быть тогда очень универсальным, а слушатель сам может решить какие значения и оттенки смысла этих слов созвучны ему лично. Тогда песня становится совсем индивидуальной. Возможно, такой формат сделал бы перевод даже интересней. Разумеется, если модераторы сказали бы "окей".
У меня есть для этой пары слов вариант "Ошибка"- "Решительность"/"Воля". Но вот в паре на английском Wrong & Strong мне нравится больше, так мы даем шанс для второго слова, а это песня-размышление именно о двух схожих в написании и звучании, но противостоящих друг другу по смыслу словах.... В музыке это очень явно выражено, там наступление внутреннего покоя, ясности, цельности. Особенно в сравнении с другими песнями заметно. Какие могут быть мнения? Я не переводчик по профессии, я маркетолог и пр-леди. Но сейчас 2АМ с субботы на воскресенье, могу дать сбой. С уважением, Елена |
Дорогие участники форума! Спасибо вам всем за помощь, поддержку, критику, малейшее проявление интереса! :)
Песня была опубликована в таком виде: https://en.lyrsense.com/born_for_bliss/wrong_bfb Немного странно видеть мое авторство, потому что чувствую, что там "отметились" все, иногда идеи приходили напрямую, иногда влетали рикошетом. Спасибо вам за это участие!! |
Вот, удалось перевести, а то переживали :girl_impossible:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 19:33. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot