forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Изучение языков (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=46)
-   -   Какой язык вы хотите выучить? (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=697)

Арджента 20.01.2011 16:27

Здравствуйте :)
Очень бы хотелось выучить немецкий и английский, но...
похоже будут большие проблемы :( проблемы с восприятием на слух

Lemi 20.01.2011 17:57

Цитата:

Сообщение от Арджента (Сообщение 16457)
Здравствуйте :)
Очень бы хотелось выучить немецкий и английский, но...
похоже будут большие проблемы :( проблемы с восприятием на слух

Арджента, что ж Вы заранее себе трудности рисуете :) Проблемы с восприятием на слух появляются тогда, когда Вы просто не подготовлены еще к этому (небольшой словарный запас, грамматики мало, темп речи в записях высокий). Уши тренировать надо, как бы это смешно ни звучало, начинать с несложных диалогов на базе той лексики, которую Вы знаете. Песни, думаю, помогут Вам в изучении языков и сделают процесс интереснее и приятнее :)

Lana 20.01.2011 18:22

Арджента, знаете, на самом деле все приходит постепенно и с опытом. Я тоже когда-то очень переживала, что на слух мало чего воспринимаю и понимаю )) Надо больше слушать и прислушиваться к речи - те же самые песни с переводами, фильмы в оригинале с русскими субтитрами. Если действительно есть желание и интерес, то скоро вы начнете замечать, что воспринимаете и понимаете на слух все больше и больше... Удачи!

Nata Le 21.01.2011 09:05

Присоединяюсь к Lana и Lemi. Всё приходит со временем, и, главное, с опытом.

Попробуйте создать дома максимум условий, чтобы сымитировать обстановку погружения в языковую среду. Например, можно слушать английское или немецкое радио онлайн вместо той радиостанции, которую Вы обычно слушаете, но совпадающее по тематике. Думаю, лучше всего начать с музыкальных радиостанций: и песни любимые услышите, и новые полюбите, и аудирование потренируете. Вставки ди-джеев обычно коротенькие, но ёмкие и непринуждённые+новости. Правда, скорость речи там быстрая и не все шутки сразу поймёшь, но не страшно. Если будет сложновато, то просто слушайте несложные тексты, содержащие знакомую Вам лексику, а радио пока слушайте ради удовольствия. Просто хвалите себя за каждое понятое слово и фразу и всё будет хорошо. Вы ведь действительно молодец!

Можно на youtube поискать уроки для начинающих - там они обычно интересные и яркие, а главное - озвученные. Просто введите в строке поиска: "English for beginners".

Попробуйте разобрать, что говорит телефонный оператор, когда с русского переходит на английский.

Если летаете самолётом, то читайте табло в аэропортах и слушайте что говорит диктор, когда переходит на английский (только не пропустите свой рейс за сим занятием)))

Ещё можно как следует изучить меню программ на компьютере, которые у Вас установлены исключительно на английском. Например, Acrobat Reader. Его можно сравнить с Wordом - меню очень похоже. Я, если есть возможность это сделать, всегда стараюсь поставить себе программу на английском. Со временем, тоже можно к этому перейти.

Можно, какое-то время спустя мобильный переставить на другой язык (это не сложно, но полезно). Но здесь надо, чтобы хотя бы небольшая база знания языка была, чтобы дров не наломать и не впасть в отчаяние))

Есть люди, которые и Windows на другом языке ставят))) Только помните, что если не единственная пользуетесь компьютером, то очень скоро домашние от Вас потребуют вернуть всё обратно))).

Конечно, некоторые мои советы больше для тех, у кого уже есть определённый запас знаний по языку. Но я уверена, что Вы, Арджента, очень скоро наберёте этот запас. Главное, верьте в себя и занимайтесь языком ежедневно! Выполнение даже самого простого упражнения в день будет приближать Вас к желанной цели. Самое главное - желание выучить язык, любовь к нему, ну и, конечно же, тренировка. Удачи!

Thomas 21.01.2011 22:21

Ну, думаю Nata Le всё сильно усложнила :) Если бы я учился по такой суровой программе, то ни в этой жизни довёл бы дело до конца.
Такой способ (интенсивный) подходит не всем. Он не для таких ленивых людей как я, по крайней мере :)
Недавно я начал изучать французский и могу описать как. Просто для примера. Сначала купил грамматику, которую читал иногда. Возможно даже не ежедневно... Многие упражнения пропускал, т.к. это нудно. Долбить одно и то же глупо. Запомнил - и хорош. Хотя у женщин ум несколько иначе устроен, они более исполнительные наверно... Короче, делайте все упражнения, очаровательная Арджента :)
Затем, когда у меня ещё были заткнуты уши, и французская речь казалась бессвязным и нечленораздельным "чем-то" я придумал вот что: искать тексты с переводами. Когда видишь написанное, слышишь озвучку (а в песнях обычно поют меееедлненно и в целом более ясно, чем в обыденной речи) - уши постепенно раскрываются :) Это одна из причин, по которым я за "чистоту перевода" на сайте, и в целом против стихов...
Причём это гораздо больше помогает новичкам, чем прослушка "живых" диалогов и просмотр фильмов без перевода.
Вот и все принципы... Не густо, зато эффективно :)

Nata Le 21.01.2011 22:48

Per aspera ad astra, Thomas. Мне мой "суровый" метод очень помог в развитии навыков аудирования и именно благодаря ему удаётся избежать многих проблем, которые возникают у более ленивых граждан, изучающих языки, потому и делюсь. Да и вообще требовательность к себе порождает усидчивость и точность. Хотя, каждому своё, конечно. Согласна, что не всем подходит. Главное получать удовольствие от процесса. Кстати, не обязательно использовать всё, о чём я тут говорила, вполне хватит одного способа. А можно и вообще забыть это, как страшный сон, и пойти своим путём)) Ведь всегда интереснее найти свой путь изучения языка и сделать маленькое открытие.

А по поводу "чистоты переводов", я знаю только один случай перевода стихотворного произведения прозой - "Евгений Онегин" Пушкина, переведённый Набоковым. Хотя, про подстрочники, литературность и стихи уже говорилось здесь и не раз, поэтому не буду повторяться. Этот сайт как раз тем и хорош, что многие могут найти то, что им по душе, в том числе и нужный вариант перевода.

Thomas 21.01.2011 23:18

Цитата:

Сообщение от Nata Le
Этот сайт как раз тем и хорош, что многие могут найти то, что им по душе, в том числе и нужный вариант перевода.

Именно так, Nata Le. Но errare humanum est. У каждого должна быть возможность найти нечто по своему вкусу тут. А некоторым, кроме развлечения, сайт может помочь и практически :) Вот эту его функцию я считаю главной, ведь развлекуха приходит и уходит, а если кто-то улучшит знания языка, то эта польза гораздо более важна, чем развлечения... Кроме того, конечно, quod licet Jovi non licet bovi :)

Nata Le 21.01.2011 23:45

Verum est, Thomas. Пожелаем Удачи Ардженте и всем новичкам!

А если вернуться к теме ветки, то я хочу свободно владеть китайским, чем сейчас усиленно занимаюсь)) Если кому интересно, то вот одна красивая песенка. Хотя нет, пусть будет две: http://www.youtube.com/watch?v=HrjQmZ8t8nQ и http://www.youtube.com/watch?v=OTaY9gvqRXI. Обе с субтитрами. Наслаждайтесь!

Незарегистрированный 22.01.2011 17:05

Изучение языков
 
А я хотела выучить хинди, что в Индии, арабский и конечно испанский 

Muxer 23.01.2011 20:18

Я очень хочу выучить испанский, пытаюсь сделать это самостоятельно, но вряд ли осилю сама, нужен преподаватель, конечно. Мне бы только разговорный свободно знать!


Часовой пояс GMT +4, время: 03:51.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot