forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Итальянских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=7)
-   -   (Переведено) Песня Emma "Calore" (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=510)

it-admin 28.04.2010 16:28

(Переведено) Песня Emma "Calore"
 
Поместила и сюда из темы "Спасибо за перевод"
Цитата:

Спасибо за переводы Pierdavide Carone! Это переводы Sebastiano и Наталины Витовой очень понравились! Спасибо Большое!!!

Было бы очень любопытно узнать перевод песни певици Emma под названием Calore! Вот ссылка: http://www.youtube.com/watch?v=h7NTv...watch_response

Заранее благодарю!

Sebastiano 28.04.2010 16:56

Emma Marrone - Calore

Voglio vedere cosa succede,
se molli la presa e mi lasci cadere.
Voglio capire cosa sarebbe,
oltre le nuvole quando si cade.
Voglio calore sulla mia pelle,
voglio le fiamme, voglio scintille.
E poi sparire senza fare rumore,
solo il tempo di capire quanto è grande il mio amore.
Ora spegni la luce e vieni a dormire,
che la notte è più breve se restiamo insieme.
Voglio calore sulla mia pelle,
voglio le fiamme, voglio scintille.
Voglio calore sulla mia pelle,
voglio la luna, voglio anche le stelle, voglio anche le stelle.
Voglio calore sulla mia pelle,
voglio le fiamme, voglio scintille,
Voglio calore sulla mia pelle,
voglio la luna, voglio anche le stelle, voglio anche le stelle.


Тепло

Хочу посмотреть, что получится,
Если ты ослабишь свою хватку и дашь мне упасть.
Хочу понять, что было бы
По ту сторону облаков во время падения.
Хочу тепла на моей коже,
Хочу языков пламени, хочу искр,
А потом исчезнуть бесшумно,
[Хочу] только время, чтобы понять, насколько велика моя любовь.
Сейчас выключи свет и приходи спать,
Ведь ночь короче, если остаёмся вместе.
Хочу тепла на моей коже,
Хочу языков пламени, хочу искр.
Хочу тепла на моей коже,
Хочу луну, хочу и звезды тоже, хочу и звезды тоже.
Хочу тепла на моей коже,
Хочу языков пламени, хочу искр.
Хочу тепла на моей коже,
Хочу луну, хочу и звезды тоже, хочу и звезды тоже.

Незарегистрированный 28.04.2010 17:13

Спасибо Большое!
 
Простите, что изначально не там запостил! Спасибо большое за перевод!

Sebastiano 28.04.2010 17:49

Пожалуйста! Приятно знать, что то, что ты делаешь, даже в свое удовольствие, еще и оказывается нужным кому-то ))

Наталина 28.04.2010 18:36

Всегда пожалуйста)

it-admin 28.04.2010 23:50

Сева, Наталина.

Какая оперативность!! Супер!
Добавила перевод на сайт. Дала двойное авторство )))
Поправьте, если не так
http://it.lyrsense.com/emma_marrone/calore

Наталина 28.04.2010 23:56

Я не переводила эту песню))
Я "пожалуйста" ответила на благодарность нашего гостя))

it-admin 29.04.2010 00:41

Цитата:

Я не переводила эту песню))
Я "пожалуйста" ответила на благодарность нашего гостя))
Наталина, жаль снимать твое авторство. Но ...

Все равно, думется что, в тандеме с Sebastiano еще будут переводы :good:

Sebastiano 29.04.2010 01:25

Цитата:

Сообщение от it-admin (Сообщение 4140)
Все равно, думется что, в тандеме с Sebastiano еще будут переводы :good:

У нас как раз в планах стоит Gigi D'Alessio... ))

...Если б мой шеф увидел, что из 11 из 14 последних переводов на итальянском сайте - мои, он бы глубоко задумался...

it-admin 29.04.2010 07:04

Цитата:

Сообщение от Sebastiano (Сообщение 4142)
...Если б мой шеф увидел, что из 11 из 14 последних переводов на итальянском сайте - мои, он бы глубоко задумался...

...Сева, ты провоцируешь глубокую задумчивость и у меня - а где твоя я страничка автора...
Уже давно пора :yes3::yes3:


Часовой пояс GMT +4, время: 19:58.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot