forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен.

forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. (http://forum.lyrsense.com/index.php)
-   Английских песен (http://forum.lyrsense.com/forumdisplay.php?f=34)
-   -   (Переведено) Adam Green - Time Chair (http://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=4757)

Jeffrey_Kutuzov 07.09.2016 18:29

(Переведено) Adam Green - Time Chair
 
1 из моих перевод всё ещё висит на модерации, и это песня Адама Грина, известного своим наркоманским сюрреализмом. Одно время его очень сильно пиарили, особенно в Германии, но вообще он, кажется, американец (с еврейскими корнями).

оригинал:

Nose cannot smell an eyeball,
But eyes can feel a nose.
Mystic say the bible
is God wearing paper clothes.

Don't you wanna sit in a hight chair
climb up the gravity stairs?
Don't you wanna sit in a high-high chair
where time cannot interfere?

Jesus was a baby.
Adam had sex with Eve.
When you have a baby you
Spray your geometry.

When you're having a baby you're
Giving birth to me
Arms are too shirt, the legs are too white
And time is just a fantasy

One, two, five...
One, two, five...

Death to my soul...
Cause my soul doesn't know my name.
Hells yeah,
I'm polluting again.

Time can be an anarchist.
Time can be a chair.
Some people try to kill me, but
There's no death inside of there

You can go for a flying rug-ride of
Scale of the map,
But lamp is five-dimensional
And the chair is made of wax.


Перевод:

Нос не может учуять глаз,
Но глаз может ощутить нос.
Мистика говорит, что библия -
Бог в бумажных одеждах

Разве ты не хочешь сидеть на высоком стуле?
Взобраться по ступеням земного притяжения?
Разве ты не хочешь сидеть на высоком-высоком стуле,
Где время не может вмешаться?

Иисус был младенцем.
У Адама был секс с Евой.
Когда делаешь ребёнка, ты
Распыляешь свою геометрию

Когда у тебя появляется ребёнок, ты
Даёшь рождение мне.
Руки слишком коротки, ноги слишком бледны,
И время лишь фантазия

Раз, два, пять...
Раз, два, пять...

Смерть моей душе,
Потому что моя душа не знает моего имени.
О, да,
Я грешу опять.

Время может быть анархистом,
Время может быть стулом.
Какие-то люди пытаются убить меня,
Но смерти нету там, внутри.

Ты можешь облететь на ковре-самолёте,
Весь земной шар,
Но лампа пятимерная,
А этот стул сделан из воска.


Часовой пояс GMT +4, время: 15:26.

Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot