(Переведено) Patrizia Laquidara - Noite e luar
Огромная просьба перевести песню Patrizia Laquidara - Noite e luar В принципе и так все понятно, но хотелось бы почитать перевод знающего португальский, а не догадывающегося о значениях слов из-за схожести с испанским :) Я "подсела" на эту песню :help:
собственно говоря, песня: mp3 => http://www.sendspace.com/file/lk5tux Noite e luar eu queria cantar Vamos embora que ainda crece vamos tentar Deixa a dor que voce Leva dentro que tem Lembra de nos, meu bem, vamos juntos a cantar Dentro de mim eu queria saber Onde estava a vida sem Voce ao lado meu Tudo era tao frio E voce aconteceu Perto de mim ,meu bem Vamos juntos a cantar Deixa la a dor Tudo va acontecer Eu preciso perdao Deixa as duvidas vem Deixa la amor Tenho beijos na mao Eu preciso perdao eu te quero pra mim Noite e luar eu queria cantar Vamos embora que ainda crece vamos tentar Deixa a dor que voce Leva dentro que tem Lembra de nos, meu bem, vamos juntos a cantar |
Песня, и правда, чýдная. Напоминает сразу две других песни — горячая смесь. Текст немножко хромой (в смысле, ошибки). Если получится красиво сложить... в общем, я пытаюсь. ; )))
|
песня на сайте
http://es.lyrsense.com/patrizia_laquidara/noite_e_luar Надеюсь, сильно не преукрасила. ; )) |
Цитата:
А в чем заключалась сложность? Там что-то непереводимое было, или какие ошибки ты имела в виду? |
Пожалуйста! Мне тоже очень понравилась песня, и певица. Красивый голос и музыка необычная и красивая.
Сомнения были в поцелуях рук. Остались и сейчас, но ничего другого осмысленного не могу предложить. :) |
Часовой пояс GMT +4, время: 06:08. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot