Поправьте пожалуйста!;)
Amel Bent "Comme tous les soirs"
comme tous les soirs je pense à toi je me demande ce que je fous là seul dans ce grand foutoir comme tous les soirs je pense à toi mais vas tu rentré tard comme tous les soirs je ne sais pas d'ailleurs chaque soirs qui passe est un soir qui nous sépare comme tous les soirs je perds la face cest vraiment plus fort que moi quand tu arrives je ne laisse trace de cette haine que j'ai en moi mais vas tu me le dire en face combien tu l'aimes cette fille là combien tu aimes quand elle t'enlace combien moi tu ne m'aimes pas comme tous les soirs je fais semblant de ne pas voir sur ton visage que tu la sens quand tu me sens que tu la vois quand tu voyages je fais semblant de ne pas entendre quand tu l'appelles dans ton sommeil je fais semblant de ne pas comprendre je fais semblant d'etre la meme comme tous les soirs j'irais dormir dans ce grand lit ou tu n'es pas comme tous les soirs jirais mourir pour réssussiter dans tes bras pourquoi je taime plus que je m'aime et pourquoi toi tu ne m'aimes pas comme tous les soirs je reste quand meme et si toi tu ne rentrais pas "Как и во все вечера". как и во все вечера я думаю о тебе я спрашиваю себя,что же я такая сумасшедшая одна в этом большом беспорядке как и во все вечера я думаю о тебе но ты возвращаешься поздно(?) как и во все вечера я не знаю впрочем,каждый вечер, который проходит это вечер, который нас разлучает как и во все вечера, я теряю лицо это действительно сильнее меня когда ты приходишь, я не оставляю следов этой ненависти, которая во мне но ты мне это скажешь напрямик(?) насколько ты любишь эту девушку насколько ты любишь, когда она тебя обнимает насколько ты меня не любишь как и во все вечера я делаю вид не видя твоего лица(на твоём лице)(?) что ты это чувствуешь, когда ты меня чувствуешь что ты это видишь, когда ты путешествуешь я делаю вид что не слушаю когда ты её зовёшь во сне я делаю вид что не понимаю я делаю вид что все как прежде как и во все вечера я засыпаю в этой большой постели, где тебя нет как и во все вечера я умираю чтобы ожить в твоих руках почему я люблю тебя больше, чем себя и почему ты меня не любишь как и во все вечера я остаюсь прежней и даже если ты не возвращался Знаками вопроса отметила непонятные (мне) места в песне.Очень надеюсь на вашу помощь в переводе этой замечательной песни!;) |
В первом и во втором кусочке непонятные вам места в принципе переведены правильно, только немного сформулировать надо по-другому. Во-первых, там скорее всего опечатка в rentré, и по смыслу должен быть инфинитив rentrer. Тогда будет переводиться так:
mais vas tu rentrer tard comme tous les soirs je ne sais pas - но вернешься ли ты поздно, я, как обычно, не знаю. соответственно и во втором кусочке mais vas tu me le dire en face - скажешь ли ты мне это в лицо (напрямик), что... В припеве: comme tous les soirs je fais semblant de ne pas voir sur ton visage que tu la sens quand tu me sens que tu la vois quand tu voyages - Каждый вечер я делаю вид, Что не вижу по твоему лицу /что не замечаю/, что ты чувствуешь ее, а не меня, /или: что ты думаешь о ней, когда обнимаешь меня - это если уточнить слово "чувствуешь"/ что ты видишь ее, когда уезжаешь. то есть la в данном случае имеется ввиду та другая девушка. и вообще в переводе, на мой взгляд, лучше "как и во все вечера" заменить на "каждый вечер", или местами на "как обычно". Ну, это лично мое мнение :) |
спасибо большое!!!
|
Часовой пояс GMT +4, время: 21:03. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot