Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка > Итальянское произношение или запись песен на слух
Тема: Итальянское произношение или запись песен на слух Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
25.03.2010 11:09
Наталина Ахаха))) Я знала, что это не кашель!)
Забавно... Вот так вот открываешь для себя столько нового)
Но слушать это спокойно я не могу, сразу Украину вспоминаю )))
25.03.2010 02:29
dima ryz
Цитата:
Сообщение от Наталина Посмотреть сообщение
А еще он очень странно говорит. Не в песнях, а в интервью.
Иногда заменяя букву "g" на "h", при том последняя произносится.
И звучит так, как произносят "г" украинцы, с отзвуком на "х".

P.S. И не "канцонэ", а "ханцонэ".
боже.
.....
но, когда я впервые услышал фразу -
"Хогха - гхола" гхон ла гханнучя ( "Coca-cola" con la cannuccia )
- я смеялся ещё больше!!!
Всё дело в диалекте региона Тоскана ( Флоренция ) ... Они букву "Ч" в начале фразы произносят как очень глухую украинскую "Гэ"...
Поэтому Пэлу, когда говорит "ханцонэ" - "подчёркивает" своё "тосканское" происхождение! Кстати, настоящий ( современный ) итальянский язык, родом из Тосканы, поэтому,им есть чем гордиться!
24.03.2010 21:16
Nathalie Я тоже раньше думала, ну неужели носитель не может на слух написать правильно. Мне казалось, что по русски нам легко понять и записать любой текст. А потом поняла, что могут, но далеко не все. И если у французов сложное правописание, что они сами вешаются, то у итальянцев scuola dell'obligo или diploma di maturita это нормально. Сравнительно с другими странами процент людей с высшим образованием намного ниже.
А тут смотрю, те двоечники, что со мной в одном классе учились, седые уже, дети растут, а в аську мне пишут - Привет, ты сдесь? что делаеш?
Мама, думаю, а ведь таких по России мильёны!!! И не только двоечники.
Совсем сломалась я на фразе - это не моя вена (неее, это не то, о чем вы подумали, это в смысле "я не виноват"). Я только и смогла ответить, вЕна точно не твоя.
Так что и там, в Европе, есть люди грамотные, а есть не очень.
Я уже снисходительно отношусь.
Другое дело, ты переводишь, ты же для себя расставляешь все знаки, почему некоторые заливают текст без акцентов и спец.символов.
24.03.2010 20:11
Sebastiano Иногда это невнимательность, иногда пишут с другого исполнения (напр., концертного), иногда по памяти.

И если ты думаешь, что всегда легко точно записать текст на своем языке, попробуй, например, записать текст С.Т.Д.К. "Вот лето пролетело" ))
http://www.youtube.com/watch?v=wpW-9CMLdIk
24.03.2010 19:51
Наталина Я не понимаю природы этих ошибок...
Неужели носителям языка так сложно на слух записать слова песни?
24.03.2010 19:44
Sebastiano Я беру тексты исключительно с официальных сайтов групп. (Шутка)

Набираю в поисковике название песни в кавычках + lyrics или testo, дальше смотрю, что получается. Если там все нормально с акцентами в буквах, беру за основу. Потом сверяю с тем, что поют. Если где-то не совпадает, исправляю, если вообще какое-то странное место, то ищу в интернете другие варианты по соседним строкам. Примерно так. А ошибок в текстах везде хватает, нет такого универсального абсолютно выверенного источника.
24.03.2010 19:33
Наталина Ага, я уже поняла, что так, еще раз песню прослушала.
А ты откуда обычно тексты песен берешь?
А то в моем источнике постоянно куча ошибок.
24.03.2010 19:18
Sebastiano Перед интервью накуривается до кашля, а потом кашель проходит... И никакого чуда! )

...Но поёт-то "vivi per vivere, vivi per consumarti di sogni"!
24.03.2010 18:38
Наталина Так он и в других интервью так же говорит.
А под конец, да, нормально стал.

В общем, это какая-то регулируемая им манера говорить...
24.03.2010 18:36
Sebastiano В интервью он по-моему, просто слегка подкашливает. В конце он нормально говорит.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 02:57.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot