28.12.2011 22:56 | |||
K®immas | Перевод на сайте http://en.lyrsense.com/maine_the/jenny_ | ||
09.12.2011 12:04 | |||
K®immas |
Дженни
dry your eyes (досл.) – высуши свои глаза eventually - в конечном счёте, в итоге, в конце концов, со временем Получилось так |
||
06.12.2011 03:57 | |||
ms-cobra |
(Переведено) The Maine - Jenny Pioneer [2011] P.S. песня посвящена матери солиста - Дженни О'Каллаган Before I go, please know I'm trying Trying to be, a better man Before I leave please don't get anrgy Just dry your eyes and take my hand I'll make this right, oh I will try Jenny, don't you cry Close your eyes Everything is gonna be alright You're so young and still so free Jenny, take my hand Understand I will try to be a better man Without you there is no me Jenny There is a boy Inside me runnin' From a man, I've yet to meet I see his face, it only scares me I hope things change, eventually I'll make this right, oh I will try Jenny, don't you cry Close your eyes Everything is gonna be alright You're so young and still so free Jenny, take my hand Understand I will try to be a better man Without you there is no me Jenny Jenny, don't you cry Close your eyes Everything is gonna be alright You're so young and still so free Jenny, take my hand Understand I will try to be a better man Without you there is no me Jenny http://www.youtube.com/watch?v=fJ1rU...eature=related |