Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Итальянского языка > Помогите, пожалуйста с переводом!
Тема: Помогите, пожалуйста с переводом! Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
06.08.2012 22:59
Иоанна Журавлёва спасибо огромное!
06.08.2012 14:25
Sebastiano Насколько я понял, giacca rossa 'e russetto = giacca rossa di rossetto (it) - это тот самый пиджак со следами губной помады. Мужик в основном с ним и разговаривает, вспоминая "её". Поэтому про нее говорится в 3-м лице, а в пиджаком он общается на "ты". Иногда он мысленно обращается и к ней на "ты" - "вернись..."


Che smania, che freva,
sta giacca e stu segno 'e russetto...
Sultanto na notte,
sapisse che male m'e fatto!

Torna, core 'e stu core...
pe' n'ata vota ancora
te voglio abbracciá...

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...

Na stanza deserta
e nnanza chistuocchie na giacca,
che cerco, che voglio?
io moro sunnanno na vocca

Torna, anema mia,
si nun cunusce a via
te vengo a ncuntrà.

Какое наваждение, какое страстное желание
Этот пиджак со следами губной помады.
Лишь только одна ночь...
Знал бы ты, как больно она мне сделала!

Вернись, моё сердце,
еще раз.
Хочу обнять тебя.

Красный пиджак с помадой...
Сколько ты мне навеваешь воспоминаний!
Она ни разу мне так никогда и не написала.
Красный пиджак, где она?

Каждый вечер я жду её,
В надеждой, что скажет: "Я здесь! ..."
Красный пиджак,
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
Рядом с тобой.

Пустая комната,
И перед глазами пиджак.
Чего ищу? Чего хочу?
Я умираю, мечтая о губах.

Вернись, душа моя,
Если не знаешь дороги,
Я пойду, чтобы встретить тебя.


Дальше повторяется
05.08.2012 01:35
Иоанна Журавлёва
Помогите, пожалуйста с переводом!

Кто-нибудь, кто знает неаполитанский диалект, может быть поможет мне с этим переводом? По своим ощущениям я перевела песню так:

Che smania, che freva,
sta giacca e stu segno 'e russetto...
Sultanto na notte,
sapisse che male m'e fatto!
Словно наваждение, словно ярость
Этот жакет ассоциируется с той помадой.
Лишь только ночь
Знает, что я сделал неправильно.

Torna, core 'e stu core...
pe' n'ata vota ancora
te voglio abbracciá...
Вернись, – сердце к сердцу,
Вновь и вновь
Хочу обнимать тебя.

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?
Пурпур жакета и помады...
Как много я помню!
Не раз я писал,
Пурпур жакета и помады... Где ты?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...
Каждый вечер ожидаю,
С надеждой, что ответишь: "Я здесь! ..."
Жакет пурпурный...
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
После тебя...

Na stanza deserta
e nnanza chistuocchie na giacca,
che cerco, che voglio?
io moro sunnanno na vocca
Комната пустынна,
И тот же жакет перед глазами.
Чего хочу? Чего ищу?
Я умираю, весь год пошёл прахом...

Torna, anema mia,
si nun cunusce a via
te vengo a ncuntrà.
Вернись, душа моя,
Я не знаю дороги,
Чтобы прийти и встретить тебя.

Giacca rossa 'e russetto...
quanta cose me faje ricurdá!
Maje na vota m'ha scritto...
giacca rossa 'e russetto addó' sta?
Пурпур жакета и помады
Как много я помню!
Ты ни разу не написала мне...
Пурпур жакета и помады,.. где ты?

Tutt''e sere ll'aspetto
cu 'a speranza ca dice: "Stó' ccá!..."
Giacca rossa,
tu me faje chiagnere
senza lacreme
appriesso a te...
Каждый вечер ожидаю
С надеждой, что скажешь: "Я здесь! ..."
Жакет пурпурный,
Ты заставляешь меня плакать
Без слёз
После тебя

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 12:26.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot