12.10.2011 16:47 | |||
Dolce |
ну итальянские исполнители редко гонятся за рифмой... хотя может это тот случай - чтобы сделать песню такой социальной рекламой... плакатом... и рифма для запоминания... броскости Все-таки, строчки на французском - это такая фишка. Я так поняла, эта песня была записана во Франции. Сomunque, может тут c'est la decadence перевести как - налицо декаданс? |
||
12.10.2011 16:34 | |||
x_fido |
ну дык слова "шанс" и "декаданс" рифмуются, а они - хранцузские. ты ж небось "такова се ля ва" тоже запишешь в соответствующей транскрипции... |
||
12.10.2011 14:01 | |||
Dolce |
еще вопрос - с чего вдруг на французском строчки? к чему они? |
||
12.10.2011 13:38 | |||
x_fido |
а запросто! некоторые перечисляемые фишки не являются социально позитивными. на чьей стороне быть, кого подталкивать. голосовать за левых или голосовать за правых - это ничего не меняет... |
||
12.10.2011 10:57 | |||
Dolce | Нет, Fossati говорит, что поскольку нынче в стране декаданс, нужно искать работу заграницей, нужно как-то выживать, нужно заводить нужные связи... под этим È (la sopravvivenza, un biglietto per andare più avanti, trovare un lavoro) - подразумевается долженствование или же необходимость. Поспорьте со мной! | ||
10.10.2011 21:21 | |||
Dolce |
Еще до вникания в суть, только по внешней структуре, выглядит этот блок как перечисление признаков упадка, ну или всего, что этот упадок олицетворяет. È la sopravvivenza, È un biglietto per andare più avanti, È trovare un lavoro, È decenza È sapere con chi stare... - (tutto questo) C’est la décadence. |
||
10.10.2011 19:54 | |||
x_fido |
In mezzo a tanta oscurità - посреди тьмы (неясности) la differenza - отличие (разница) È sapere con chi stare È la differenza È un biglietto per andare più avanti предложу такую трактовку: знать, с кем водиться - может оказаться решающим фактором для качественного скачка вперед (пропуском в лучшую жизнь) |
||
10.10.2011 18:54 | |||
Dolce |
Ivanno Fossati - La decadenza Помогите, пожалуйста, разобраться с упаднической песней Ivano Fossati из альбома Decadancing (2011).
[[1|Песня о современном упадке Италии. По мнению автора, чтобы жить достойно - нужно мигрировать заграницу.]] |