08.06.2011 17:09 | |
Светлана Артепалихина | Йожик, большое спасибо Вам за подсказку! |
08.06.2011 14:52 | |
йожик |
это - тот самый час, это - наша земля, мы нашли силу в руке нашего брата. и из бури, пронизанной жизнью, жестокая и белая молния явилась - сияющееся пламя, чтобы покончить с ночью один человек, чтобы заботиться о нас, о каждой девочке, каждом мальчике. один голос, чтобы вести нас в песне радости. это - тот самый час, это - та самая земля. Как-то так |
07.06.2011 15:02 | |
Светлана Артепалихина |
Помогите перевести Помогите, плиз, перевести заключительный кусок песни. this is the hour this is our land we found the power in our brother's hand and from a storm pierced with life fierce and white the lightning came a brightening flame to end the night one man to heed us each girl, each boy one voice to lead us in a song of joy this is the hour this is the land. Это поет хор над убитым. Заранее, большое всем спасибо |