28.03.2011 03:03 | ||
Лада |
Забавно. prenderse 1) одеваться, наряжаться (о женщине) 2) загораться 3) П.-Р. напиваться; пьянствовать А в русском языке про пьяного говорят "нарядный". |
|
14.02.2011 03:25 | ||
Незарегистрированный |
еще кое-что для нежных ушей Как можно было забыть о глаголе Pedir ( Просить) и его спряжениях в будущем времени!!! pediré. pedirás. pedirá. (Попрошу) (Попросишь) (Попросит) |
|
26.12.2010 16:52 | ||
Алена Сергеева |
а меня всегда до коликов смешила фраза las hojuelas para mi nietos. хоть и "баян",но обожаю эту фразу,смешила всех подруг и знакомых перед поездкой в Испанию. они ее выучили и постоянно повторяли и пугали незнакомых людей,которые не в теме ) про внучку в черном платье тоже смешно,но на мой взгляд блинчики смешнее |
|
06.04.2010 14:31 | ||
Gata | Glows, привет! Я тоже из Владивостока. | |
06.04.2010 14:29 | ||
Gata |
От меня в вашу копилочку: столяр-краснодеревщик — ebanista[/QUOTE] А вот интересно, здесь можно добавить фото? Я бы наглядно могла поддержать Себастьяна. |
|
01.04.2010 19:14 | ||
Sebastiano |
Вспомнилось: "Мальчик объяснил на пальцах, что зовут его Хуан" )) От меня в вашу копилочку: столяр-краснодеревщик — ebanista |
|
29.03.2010 16:20 | ||
Cloudlet |
Цитата:
Наташ, предлагаю дальше об этом - в личке, а то с нашей с тобой стороны офф-топить ну совсем не хорошо... я первая начала, сознаю, каюсь Кстати, моей мечтой детства было говорить по-французски - ни о каком испанском до 2008-го года я и не думала, так что наше с тобой сочетание на этом сайте - тоже своего рода курьез У меня тоже французский в планах на будущее все еще есть P.S. C дипломом фотографа поздравляю!!! Что касается забавных примеров - еще одно из моих любимых испанских слов contaduría (контадурия - бухгалтерия). Если что - я с большим уважением отношусь к хорошим финансистам и бухгалтерам, правда-правда!!! Я и сама в фин. отделе проработала больше 3-х лет. Но при этом сталкивалась с таким кол-вом бухгалтеров, которые точно что от слова "контадурия" - кстати, contar по-испански, это не только считать, откуда слово происходит, но и рассказывать. |
|
24.03.2010 23:27 | ||
Лада |
Вспомнился ещё один забавный пример. В русском языке (правда, не официально) присутствует такая профессия - слесарь-гинеколог, о ней я вспомнила познакомившись с испанским словом ajustador. У слова есть два значения........ну... если кто не знает 1. Слесарь, наладчик. 2. Бюстгалтер, лифчик, как указано в словаре, который был первым для меня. Правда, в некоторых, в том числе в электронном словаре яндекса - просто скромный лиф. |
|
23.03.2010 13:20 | ||
Nathalie |
Цитата:
Но когда решу уже осуществить свою мечту, обязательно обращусь. Надеюсь, скоро, а там видно будет. У меня вообще сегодня вечером выпускной)))) Я с завтрашнего дня дипломированный начинающий фотограф)))) сейчас поеду печатать дипломную работу)))) Вот. Похвасталась |
|
23.03.2010 02:30 | ||
Glows |
Цитата:
|
|
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |