Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Поздравления > 500 переводов
Тема: 500 переводов Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
23.06.2011 23:59
Woland Алексей, большое спасибо за поздравление и за все хорошие слова! Даже не сомневайтесь, я вот и на "клуб 1000" немецкого раздела замахнусь, чтоб Вам не скучно было. Огромное спасибо за Ваши правки, ведь часто сам не можешь увидеть то, что другим бросается в глаза. Немецкий раздел - настоящий Клондайк для переводчика (или любителя), будем разрабатывать и дальше=))
22.06.2011 10:32
Алексей
500

Поздравляю Woland'a c преодолением рубежа в 500 переводов (еще несколько переводов с немецкого, и добро пожаловать в "клуб 500" немецкого раздела - одному там, честно говоря, скучно). Сергей, огромная и безмерная благодарность за Ваше творчество! Большинство из Ваших переводов - это не просто переводы: принимая их на модерации, всегда читаю с удовольствием. Ваш стиль напоминает мне творчество У.Шекспира в русском переводе. Отдельная благодарность за то, что не оставляете без внимания тексты, размещённые в разделе "Перевести песню".
Надеюсь, не за горами рубеж в 1000 переводов

Удачи и успехов!
22.02.2011 20:46
лёля Ирина! Поздравляю. Ты не просто молодец, для нашего города-ты уникальное явление.
19.02.2011 12:09
Irene_Malneva Девочки, большое спасибо
19.02.2011 02:33
Elis Ирочка, ты молодец!!! Присоединяюсь к поздравлениям!!!
19.02.2011 02:11
Cloudlet Почти успела присоединиться к поздравлениям вовремя - в испанском разделе ещё светится цифра 500 (и я точно знаю, что совсем скоро их станет там больше )!

Ирина, ты - молодец! 500 испанских переводов - это ничем не хуже, чем 500 итальянских, а может быть в чём-то даже лучше... Спасибо за то, что ты у нас есть, куда бы наш испанский сайт без тебя!!!
18.02.2011 20:55
Nelly Присоединяюсь к поздравлениям Ирины Желаю дальнейших успехов в переводах песен!
18.02.2011 20:33
Annette На испанском сайте наконец-то появился автор с первой 500-ой переводов - Ирина Мальнева! Поздравляю!
03.12.2010 02:40
Nathalie
Цитата:
Сообщение от ElenaD Посмотреть сообщение
Наташ,в это трудно поверить,ведь я здесь только с октября.Но я не на комплименты напрашивалась,это скорее просьба о помощи.Иногда бывает достаточно подправить одну фразу и все встает на свои места.
А мы тебе за твое участие очень признательны.
И никаких комплиментов
Люди помогают, когда видят, что есть чем
И им спасибо за это тоже.
Просто ты то живешь на французском языке, тебе многое виднее значительно быстрее и прозрачнее. Ну и плюс твое желание сделать лучше. Для сайта ты просто клад.
03.12.2010 02:38
ElenaD Наташ,в это трудно поверить,ведь я здесь только с октября.Но я не на комплименты напрашивалась,это скорее просьба о помощи.Иногда бывает достаточно подправить одну фразу и все встает на свои места.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 23:13.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot