30.10.2017 21:31 | ||
Фыр | Вот, удалось перевести, а то переживали | |
29.10.2017 07:18 | ||
Lena In |
Дорогие участники форума! Спасибо вам всем за помощь, поддержку, критику, малейшее проявление интереса! Песня была опубликована в таком виде: https://en.lyrsense.com/born_for_bliss/wrong_bfb Немного странно видеть мое авторство, потому что чувствую, что там "отметились" все, иногда идеи приходили напрямую, иногда влетали рикошетом. Спасибо вам за это участие!! |
|
29.10.2017 03:10 | ||
Lena In |
Wrong & Strong Сейчас смотрю на текст и думаю, что я бы оставила Wrong & Strong, а в названии может прямо так, в паре и без перевода. Но текст должен быть тогда очень универсальным, а слушатель сам может решить какие значения и оттенки смысла этих слов созвучны ему лично. Тогда песня становится совсем индивидуальной. Возможно, такой формат сделал бы перевод даже интересней. Разумеется, если модераторы сказали бы "окей". У меня есть для этой пары слов вариант "Ошибка"- "Решительность"/"Воля". Но вот в паре на английском Wrong & Strong мне нравится больше, так мы даем шанс для второго слова, а это песня-размышление именно о двух схожих в написании и звучании, но противостоящих друг другу по смыслу словах.... В музыке это очень явно выражено, там наступление внутреннего покоя, ясности, цельности. Особенно в сравнении с другими песнями заметно. Какие могут быть мнения? Я не переводчик по профессии, я маркетолог и пр-леди. Но сейчас 2АМ с субботы на воскресенье, могу дать сбой. С уважением, Елена |
|
29.10.2017 02:18 | ||
Lena In |
Выпалила вот это, думаю дальше.. Мнения будут? А советы? (спросила я с надеждой) Wrong Это тупиковое /наихудшее/ слово, как ни вдумывайся, Это самое трудное слово для достижения цели. /на пути к цели. / Strong Это волшебное слово становится / послужит опорой, / На этом волшебном слове можешь прочно основаться. Это кратчайший путь к подлинному себе./ ведущий к себе. Wrong (Когда ты сломлен и одинок) Это самое унылое слово, как ни размышляй, Это самый трудный способ чего-то достичь, / сделать должное (это ! по-взрослому). Strong (Когда ты сражаешься в одиночку) Это самое надежное слово, на которое можно положиться, Это простой путь, ведущий домой. Подходящее сырье для рабочего варианта: ponder on - размышлять, вдумываться, что-то прикидывать, задумываться. развернуться мыслью. (туда, на этом, в свою жизнь) to get things done - получить результат, чего-то добиться, достичь цели, справиться с делами, сделать должное build upon - положиться на, опираться на, рассчитывать на, основаться, к буквальному - строить, построить, возводить. for coming home - доходить до сознания, становиться понятным, ясным; попасть в цель... ведущий домой, ведущий к себе, ведущий к истинности, подлинности, ясности |
|
29.10.2017 01:46 | ||
Lena In | Wrong - это тупиковое слово, как в него ни вдумывайся, ни вглядывайся ни вчитывайся... как ни прикидывай, как ни размышляй... Тупиковое - ни мысли развернуться, ни крылья расправить. ... Может свежий светлый ум еще заглянет в эту ветку.. | |
29.10.2017 01:21 | ||
Lena In |
Если немного по отдельным частям: for coming home. Я там мне случайно упомянула Ich bin daheim по-немецки, оно отличается от Ich bin zuhause. Я дома - Я дома. Этот comming home больше связан с чувством, которое мы выражаем: все так все правильно все хорошо Это чувство полноты и покоя Это ощущение своей целостности и единства с миром Это мир, гармония и состояние равновесия Это принятие себя Осознание своей подлинной сущности и отвержение всего, что засоряет это Дом как дом - это осязаемая реальность, которую остается лишь привести в соответствие. Это текущее положение дел, вещей, быта, окружения, и тд (это уже не состояние, а скорее процесс на всю жизнь). Поэтому на сейчас в моих вариантах это пара фраз, которые дополняют друг друга: Это кратчайший путь, ведущий к себе. Это легкий путь, ведущий домой. Про семью.. вам можно позволить себе фантазию - мне нельзя, надо мной просто поржут общие друзья - автор полностью против каких-либо семейных связей и вполне открыто это выражает. |
|
29.10.2017 00:07 | ||
Lena In |
Мозг на автомате прочитал "огрести" вместо "обрести". Тоже вариант. и Но я попробую пока сделать текст, не переводя пару слов. Wrong & Strong |
|
29.10.2017 00:05 | ||
Lena In |
Цитата:
|
|
28.10.2017 23:55 | ||
Lena In | Уважаемый yura_graph! Кстати, да. Я сейчас попробую поработать с текстом, оставив эту пару слов как есть, сосредоточившись на смысле без привязки к русскому слову. Wrong Strong. Может потом под них что-нибудь подпадет, но идея оставить их без перевода мне нравится. Вы - чудо! | |
28.10.2017 23:48 | ||
Lena In |
Цитата:
Нет там вопросов самому себе. Это ответы. Даже более чем: это установки - себе и не только себе. |
|
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |