Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Общий раздел > Знакомство, общение > Корректировка переводов.
Тема: Корректировка переводов. Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
03.08.2017 15:48
yura_graph Можно, здесь есть до 5 вариантов переводов одной песни.
Только вот надо или не надо решат модераторы.
Хотя можно предложить литературный, эквиритмический вид перевода.
Хорошее и качественное творчество всегда приветствуется.
03.08.2017 15:28
Цветок А можно ли добавлять свой вариант перевода, если перевод уже существует?
03.08.2017 02:04
Анастасия Доброго времени суток!

Цветок, под каждым переводом, чуть ниже колонок оригинал / перевод, есть строка:
"Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам"
нажимаете сообщите нам и пишите замечание, отправляете.
Если замечание "адекватное", его либо перешлют автору, либо сами внесут в перевод.

Также на форуме есть тема " Критикуем, но конструктивно" (закреплена, 3-я сверху) https://forum.lyrsense.com/showthread.php?t=271&page=42
03.08.2017 01:56
Алена Сергеева
Цитата:
Сообщение от Цветок Посмотреть сообщение
В некоторых переводах порой замечаю ошибки в одном или двух предложениях. Можно ли их исправить? Так, в целом перевод хороший, но из-за некоторых ошибок портится весь смысл. Принимаете ли корректировки переводов?
Под каждым переводом есть форма сообщение об ошибке, вы можете отправить свои замечания, модераторы их рассмотрят и, если правки заслуживают внимания, сообщение пересылается автору перевода.
03.08.2017 01:06
Цветок
Корректировка переводов.

В некоторых переводах порой замечаю ошибки в одном или двух предложениях. Можно ли их исправить? Так, в целом перевод хороший, но из-за некоторых ошибок портится весь смысл. Принимаете ли корректировки переводов?

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 15:54.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot