Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > Как переводится эта фраза?
Тема: Как переводится эта фраза? Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
10.06.2014 07:11
polinochka_pelemen
Цитата:
Сообщение от Алена Сергеева Посмотреть сообщение
согласна с Олегом. только уматывай в смысле сматывайся, когда человек сам испытывает непреодолимое желание срочно куда-то свалить. а то уматывай звучит,как будто посылают в ..)))
Олег прав, в той песне именно "Собирай вещи и УМАТЫВАЙ"
09.06.2014 23:22
Олег Лобачев Алена, в той песне именно посылают
09.06.2014 22:18
Алена Сергеева согласна с Олегом. только уматывай в смысле сматывайся, когда человек сам испытывает непреодолимое желание срочно куда-то свалить. а то уматывай звучит,как будто посылают в ..)))
09.06.2014 20:00
Олег Лобачев Собирай вещи и уматывай
09.06.2014 15:05
polinochka_pelemen
Как переводится эта фраза?

Перевожу песню, и застряла на этой фразе: Telling me to pack and get goin'

Обшарила все словари, ничего не нашла, можете помочь?

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 21:12.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot