Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Португальских песен > (Переведено) Ceumar - Dindinha
Тема: (Переведено) Ceumar - Dindinha Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
08.05.2013 00:54
Daphne Перевод на сайте
http://es.lyrsense.com/ceumar/dindinha
07.02.2013 23:45
Лада поднимаю заявку наверх
26.01.2013 18:11
Лада
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
ну уж точно и не моего уровня, я вообще новичок в португальском И что с ней делать теперь?
Неожиданный вопрос.
Учитывая, что я высказалась о своей возможной роли в переводе этой песни, здесь же, среди более ранних сообщений, и то, что:
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
а мне как раз такие песни нравятся...
Думать, искать, подбирать, обратиться за помощью к португальским, бразильским знакомым.
25.01.2013 22:42
Vita ну уж точно и не моего уровня, я вообще новичок в португальском И что с ней делать теперь?
25.01.2013 00:15
Лада
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
а в жизни не всё ясно, в этом-то вся и прелесть
а мне как раз такие песни нравятся
Я хотела сказать, что моих знаний не хватает для однозначного восприятия.
И еще, что данная песня не моего уровня.
24.01.2013 22:44
Vita наконец-то получила хоть какое-то разумное объяснение про "Рамундо" - это очень распрастраненное имя, вроде нашего "Иванов", и скорее всего здесь означает "простой, обычный, заурядный человек"
Как вам такая версия?
10.01.2013 13:38
Vita
Цитата:
Сообщение от Daphne Посмотреть сообщение
Ага, точно. Я где-то прочитала, что reisado - это Праздник Трёх Королей или Богоявление. А тут они вообще пишут, что это сам танец, который исполняют в этот день. Так как он по-русски называется?
А кто его знает, как он называется, по-русски мне поисковик ничего не выдаёт Наверно надо оставить португальское название, "рейсаду"

вот ещё статья http://www.muraldavila.com.br/notici...asil-4167.html

Кстати, получается что у православных и католиков это два разных по смыслу праздника, у нас Богоявление - это Крещение, а у католиков - поклонение волхвов\царей, и как я поняла они с этим "рейсаду" иногда ходят по домам, поют и просят угощение, как наши коляды
10.01.2013 13:06
Vita
Цитата:
Сообщение от Лада Посмотреть сообщение
Тогда может, дельного совета?


Вообще же для меня песня мутная.
Достаточно мест, где трактовка не однозначна. А другими словами - не ясна.
а в жизни не всё ясно, в этом-то вся и прелесть
а мне как раз такие песни нравятся, другое дело что на португальском я пока не тяну, слова-то более-менее понятны, как всем "испанцам", а вот с граматикой плохо, поэтому непонятно что из этих слов складывается, получается перевод на уровне интуиции

пусть будет "дельный совет"
10.01.2013 00:16
Daphne
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
а в той статье (насколько я смогла понять) вроде написано что этот reisado может быть не только с 25 декабря по 6 января, но и в другое время

"Atualmente, é dançado em qualquer época do ano, os temas de seu enredo, variam de acordo com o local e a época em que são encenados, podem ser: amor, guerra, religião entre outros."
Ага, точно. Я где-то прочитала, что reisado - это Праздник Трёх Королей или Богоявление. А тут они вообще пишут, что это сам танец, который исполняют в этот день. Так как он по-русски называется?
09.01.2013 23:55
Лада
Цитата:
Сообщение от Vita Посмотреть сообщение
ммм, то что я пыталась сказать этой фразой - приходит человек на консультацию, ему там -блаблабла - всякого наговорили, но ничего полезного, совета толкового не дали. Тогда он и говорит "а не буду я вам платить, потому что вы мне не помогли". Или просто, в первый раз обратился, без толку, второй раз уже не пойду
Тогда может, дельного совета?


Вообще же для меня песня мутная.
Достаточно мест, где трактовка не однозначна. А другими словами - не ясна.
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 06:15.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot