Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Португальских песен > (Переведено) Pedro Abrunhosa – Se eu fosse um dia o teu olhar
Тема: (Переведено) Pedro Abrunhosa – Se eu fosse um dia o teu olhar Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
11.11.2011 13:27
LaRousse В общем-то, песня уже давно готова, на сайте пока не опубликована, т.к. остались сомнительные моменты, поэтому пока выложу перевод здесь. Может, еще кто из португальцев дополнит и поправит, где надо.


Frio
O mar
Por entre o corpo
Fraco de lutar
Quente,
O chão
Onde te estendo
Onde te levo a razão.
Longa a noite
E só o sol
Quebra o silêncio,
Madrugada de cristal.
Leve, lento, nu, fiel
E este vento
Que te navega na pele.

Pede-me a paz
Dou-te o mundo
Louco, livre assim sou eu
Um pouco mais
Solta-te a voz lá do fundo,
Grita, mostra-me a cor do céu.

Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.

Sangue,
Ardente,
Fermenta e torna aos
Dedos de papel.
Luz,
Dormente,
Suavemente pinta o teu rosto a pincel.
Largo a espera,
E sigo o sul,
Perco a quimera
Meu anjo azul.
Fica, forte, sê amada,
Quero que saibas
Que ainda não te disse nada.

Pede-me a paz
Dou-te o mundo
Louco, livre assim sou eu
Um pouco mais
Solta-te a voz lá do fundo,
Grita, mostra-me a cor do céu.

Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.

Море,
Такое холодное
Для тела,
слишком слабого, чтобы бороться.
Такая горячая
Земля,
Где я растягиваю тебя,
Где я свожу тебя с ума.
Такая долгая ночь,
Такое одинокое солнце...
Нарушь молчание,
Когда рассвет так кристально чист.
Нежная, нерешительная, обнаженная, преданная...
И этот ветер,
Обдувающий твою кожу...

Попроси у меня немного покоя,
И я дам тебе целый мир,
Безумный и свободный — такой я,
И даже больше.
Выпусти на волю свой голос, из глубины,
Закричи, покажи мне какого цвета рай.

Если бы я стал когда-нибудь твоими глазами,
А ты — моими руками,
Если бы я стал когда-нибудь твоим дыханьем,
А ты — ничьим ароматом.
Если бы я стал когда-нибудь твоими глазами,
А ты — моими руками,
Если бы я стал когда-нибудь твоим дыханьем,
А ты — ничьим ароматом.

Кровь,
Такая горячая,
Кипит и превращает руки
В ватные.
Свет,
Словно застывший,
Нежно выводит своей кистью твое лицо.
Надежда велика,
И я отправляюсь на юг,
Я теряю свою несбыточную мечту,
Мой лазурный ангел.
Останься, сильная, и будь любимой,
Я хочу, чтобы ты знала,
Я еще не сказал тебе самого главного.

Попроси у меня немного покоя,
И я дам тебе целый мир,
Безумный и свободный — такой я,
и даже больше.
Выпусти на волю свой голос, из глубины,
Закричи, покажи мне какого цвета рай.

Если бы я стал когда-нибудь твоими глазами,
А ты — моими руками,
Если бы я стал когда-нибудь твоим дыханьем,
А ты — ничьим ароматом.
Если бы я стал когда-нибудь твоими глазами,
А ты — моими руками,
Если бы я стал когда-нибудь твоим дыханьем,
А ты — ничьим ароматом.
25.09.2011 02:24
LaRousse
Цитата:
Сообщение от Cloudlet Посмотреть сообщение
Поднимаю заявку наверх
ой, я песню эту перевела уже почти, времени не было до ума довести. Но на днях отправлю.
25.09.2011 02:09
Cloudlet Поднимаю заявку наверх
16.08.2011 23:52
Simplemente_Maria
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Мне она самой жутко нравится. Одно вступление на клавишных чего стоит! Очень скоро перевод не обещаю, но на днях как раз хотела взяться за нее..
Музыка у этой песни просто шикарная я согласна,я уже давно её слушаю,так что подождать перевода для меня не составит труда.Спасибо заранее за то,что он вообще будет .
16.08.2011 20:48
LaRousse
Цитата:
Сообщение от Simplemente_Maria Посмотреть сообщение
Да она там есть.Переведите пожалуйста,очень уж она нравится,больше конечно музыка .Примерно конечно понимаю о чем речь,но хотелось бы поточнее.
Мне она самой жутко нравится. Одно вступление на клавишных чего стоит! Очень скоро перевод не обещаю, но на днях как раз хотела взяться за нее..
16.08.2011 20:20
Simplemente_Maria
Цитата:
Сообщение от LaRousse Посмотреть сообщение
Ой, я эту песню как раз собиралась переводить, она тоже в саундтрек к "Во имя любви" входит..
Да она там есть.Переведите пожалуйста,очень уж она нравится,больше конечно музыка .Примерно конечно понимаю о чем речь,но хотелось бы поточнее.
16.08.2011 17:37
LaRousse Ой, я эту песню как раз собиралась переводить, она тоже в саундтрек к "Во имя любви" входит..
16.08.2011 17:08
Simplemente_Maria
(Переведено) Pedro Abrunhosa – Se eu fosse um dia o teu olhar

Альбом Tempo (1996)

Frio,
o mar
Por entre o corpo
Fraco de lutar.
Quente,
O chão
Onde te estendo
E te levo a razão.
Longa a noite
E só o sol
Quebra o silêncio,
Madrugada de cristal.
Leve, lento, nú, fiel
E este vento
Que te navega na pele.
E Pedes-me a paz
Dou-te o mundo
Louco, livre assim sou eu
(Um pouco mais...)
Solta-te a voz lá do fundo,
Grita, mostra-me a cor do céu.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
Se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
Se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.
Sangue,
Ardente,
Fermenta e torna aos
Dedos de papel.
Luz,
Dormente,
Suavemente pinta o teu rosto a
pincel.
Largo a espera,
E sigo o sul,
Perco a quimera
Meu anjo azul.
Fica, forte, sê amada,
Quero que saibas
Que ainda não te disse nada.
Pede-me a paz
Dou-te o mundo
Louco, livre assim sou eu
(Um pouco mais...)
Solta-te a voz lá do fundo,
Grita, mostra-me a cor do céu.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
Se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.
Se eu fosse um dia o teu olhar,
E tu as minhas mãos também,
Se eu fosse um dia o respirar
E tu perfume de ninguém.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 02:59.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot