11.04.2010 21:47 | ||
Annette | Всегда пожалуйста! | |
11.04.2010 20:49 | ||
dima ryz | Большое спасибо! | |
11.04.2010 01:11 | ||
Annette |
О, перевод уже на сайте. Дублирую сюда и можете закрывать тему Спесивая негритянка Частица меня потеряна между твоим домом и моим домом, может быть это тепло, которое не согревает, она не от радости, не от гнева, также как не является ложью, что частица тебя спрятана между твоей улицей и моей душой. Может быть, это надежда на спящую нежность. Я научусь смеяться, я научусь плакать, я научусь дарить тебе нежность. Негритянка, негритянка, ведь я люблю тебя, наслаждайся спесивая негритянка, посмотри, как я умираю, подари мне жизнь твоих уст, уст, которые уже наступают на пятки моей свободе. Негритянка, негритянка, ведь я люблю тебя, наслаждайся спесивая негритянка, посмотри, как я умираю, подари мне жизнь твоих уст, уст, которые уже наступают на пятки моей свободе. Может быть, это надежда на спящую нежность. Я научусь смеяться, я научусь плакать, я научусь дарить тебе нежность. Негритянка, негритянка, ведь я люблю тебя, наслаждайся спесивая негритянка, посмотри, как я умираю, подари мне жизнь твоих уст, уст, которые уже наступают на пятки моей свободе. Негритянка, негритянка, ведь я люблю тебя, наслаждайся спесивая негритянка, посмотри, как я умираю, подари мне жизнь твоих уст, уст, негритянка жизнь твоих уст... Наслаждайся, посмотри, подари мне, подари мне, подари мне, подари мне свои уста... Негритянка, негритянка, обманщица, спесивая негритянка, спесивая, лживая негритянка, негритянка, негритянка, негритянка ... твоих уст обманщица, наслаждайся, наслаждайся лживая негритянка, спесивая негритянка. |
|
11.04.2010 00:45 | ||
Nathalie | На самом деле проблемы никакой. Просто когда песня с форума, тут выкладывать лучше, чтобы тот, кто заказывал узнал об этом. Ну типа, просьба перевести - просьба выполнена. Только и всего. | |
11.04.2010 00:30 | ||
Annette | Cloudlet, Nathalie, я учту на будущее. Просто я редко когда перевожу по просьбе, т.к. не могу заставить себя переводить те песни, которые мне не нравятся. Вот и не читала раньше. А сейчас уже поздно, поскольку я уже отправила его, а копии не храню | |
11.04.2010 00:24 | ||
Nathalie |
Цитата:
|
|
11.04.2010 00:12 | ||
Cloudlet |
Annette, новых присланных переводов модераторы форума не видят - это прерогатива только администрации сайта. Но вот если ты его выложишь сюда, на форум - то, наверное, я теперь смогу и сама его добавить на сайт Кстати, правила раздела все-таки подразумевают, что перевод сначала выкладывается сюда... |
|
10.04.2010 23:47 | ||
Annette | Перевод уже добавила. Теперь очередь за модераторами | |
10.04.2010 22:42 | ||
Annette |
Берусь за перевод )) Надеюсь, к вечеру его уже смогу выложить, а завтра он появится на сайте... |
|
10.04.2010 22:34 | ||
Nathalie | Про Dire Straits унесла в английских раздел))) | |
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |