17.09.2017 00:53 | |
Фыр |
"Ведь я отдаю тебе жизнь по кусочкам, а ты всё так же голодна." ... лишь моё мнение: "Взрослый" мужик не может так петь. ~ Живу ради тебя, Но тебе этого мало. * * * * * * Solo pretendo ser tu mejor verdad. - я только пытаюсь быть твоей лучшей реальностью. (я пытаюсь быть для тебя идеальным) No verte en otra piel, - не видеть тебя в чужом теле, (~ не видеть твой образ в других) Vacío en el papel mi rabia y mi sed. - я изливаю на бумагу свои гнев и жажду. (вместо жажды - страсть) |
16.09.2017 23:36 | |
Лада |
Спасибо всем за участие! Перевод на сайте: https://es.lyrsense.com/pablo_alboran/no_vaya_a_ser |
16.09.2017 20:58 | |
Aneta | Отщипывала? |
16.09.2017 19:36 | |
Simplemente_Maria | Или ещё отбирать или забирать можно тоже |
16.09.2017 19:34 | |
Simplemente_Maria | Можно сказать отнимать или лишать. |
16.09.2017 17:01 | |
Фыр |
Увидел что-то знакомое, которое прочитал в переводе здесь https://de.lyrsense.com/christina_sturmer/nie_genug "Я не могу получить достаточно от жизни Мне всегда мало Хочется большего" Ich kriege nie genug vom Leben Ich kriege nie genug Da geht noch mehr * * * * * * Как я понимаю смысл: "Насытиться" (всё равно чем вообще) можно разово, потом хочется ещё, и ещё, и ещё... то есть смысл, что раз и навсегда "насытиться" нельзя, ВСЕГДА будет хотеться ещё и ещё! Как я понимаю, в этом и есть смысл "кусочков" |
16.09.2017 13:13 | |
Лада |
Сошлись вот на чем: Сколько бы ни откусывала, все тебе мало. И теперь нужна годная формулировка. Потому что все эти откусывания, отрывания, поедания... звучат жутко. |
15.09.2017 23:24 | |
Лада |
Вечер добрый, Мария! Сдается мне, мы обе не правы. )) Все же спасибо за участие. ) |
15.09.2017 23:05 | |
Simplemente_Maria |
Прошу прощения, я ввела в заблуждение относительно первой строки, речь там о ней конечно же, и прослушав всю песню это становится яснее ясного. Что касается le dio, то это относятся к el hambre, к её hambre, но я не стала говорить, что это её hambre всему виной, поэтому я и сказала она. Хотя в этом случае было бы уместнее сказать тогда уж Ты. |
15.09.2017 20:21 | |
Лада |
Мария, спасибо за ответ! Se olvida - на месте - проходит. Которые в мою жизнь она уже принесла. - не нашла для себя ответа, кто это "она"? Le dio в посл. строке о ком/чем, по-вашему? И я так понимаю, вы переводите эти строки обезличенно. Об этом я не подумала. Спасибо. Прикину. |
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |