05.01.2011 15:15 | |||
Thomas |
Я знаю канешна! И в админке парочку... А надо будет - ещё подвалит. Я хочу именно подстрочники, а те "стихотворные", мягко выражаясь. |
||
05.01.2011 14:57 | |||
Алексей | Там уже есть переводы этих песен | ||
05.01.2011 14:33 | |||
Thomas | Алексей, направь плиз свои хорошие переводы в англ. отдел. По другому даже не знаю, как их оформить. | ||
19.12.2010 12:10 | |||
Алексей |
текст повторяется дважды Давай, протяни мне свою руку О, давай же, Подойди ко мне, Ты сводишь меня с ума. О, давай же, Подойди ко мне, Давай, протяни мне свою руку. О, ты так прекрасна, Прекрасна, как алмаз, Я хочу идти вместе с тобой, Давай, протяни мне свою руку. В твоих объятьях я счастлив и рад, Рядом с другими такого ещё не бывало, Как сейчас |
||
19.12.2010 11:59 | |||
Thomas |
Цитата:
Цитата:
|
||
19.12.2010 10:57 | |||
Dimitrows | Для справок: альбом Past Masters Vol.1 композиция №9 до Komm, Gib Mir Deine Hand (перевод которой тоже не помешал бы) | ||
18.12.2010 11:48 | |||
Thomas |
Благодарю По всей видимости (в немецком отделе нет Битлов), этот перевод надо бы опубликовать в английском отделе, чтобы их альбомы были полными. Верно? |
||
18.12.2010 10:13 | |||
Алексей |
Sie liebt dich - the Beatles Она любит тебя, да, да, да. Она любит тебя, да, да, да. Она любит тебя, да, да, да, да. Ты веришь, она любит лишь тебя, вчера я видел её. Да, она думает лишь о тебе, и тебе следовало бы пойти к ней. О, да, она любит тебя, прекраснее её любви ничего не может быть. Да, она любит тебя, и тебе следовало бы радоваться. Она причинила тебе боль, сама не зная почему. Ты не был виноват при этом, но речь шла не о тебе. (es dreht sich um ()... — речь идёт о...) О, да, она любит тебя, прекраснее её любви ничего не может быть. Да, она любит тебя, и тебе следовало бы радоваться. Она любит тебя, да, да, да. Она любит тебя, да, да, да. Потому что только с тобой она может быть счастлива. Ты должен сейчас же пойти к ней, извиниться. Да, она поймёт и простит тебя. О, да, она любит тебя, прекраснее её любви ничего не может быть. Да, она любит тебя, и тебе следовало бы радоваться. Она любит тебя, да, да, да. Она любит тебя, да, да, да. Потому что только с тобой она может быть счастлива, Потому что только с тобой она может быть счастлива, Потому что только с тобой она может быть счастлива. Да, да, да, Да, да, да, да. |
||
17.12.2010 23:00 | |||
Thomas |
(Переведено) Sie liebt dich - the Beatles Sie liebt dich yeah yeah yeah. Sie liebt dich yeah yeah yeah. Sie liebt dich yeah yeah yeah yeah. Du glaubst sie liebt nur mich, gestern hab' ich sie gesehen. Sie denkt ja nur an dich und du solltest zu ihr gehen. O ja sie liebt dich, schöner kann es gar nicht sein. Ja sie liebt dich und dann solltest du dich freu'n. Sie hat dir weh getan, sie wusste nicht warum. Du warst nicht schuld daran und drehtest dich nicht um. O ja sie liebt dich, schöner kann es gar nicht sein. Ja sie liebt dich und dann solltest du dich freu'n. Sie liebt dich yeah yeah yeah. Sie liebt dich yeah yeah yeah. Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein., Du musst jetzt zu ihr gehen, entschuldig dich bei ihr. Ja dass wird sie verstehen, und dann verzeiht sie dir. O ja sie liebt dich, schöner kann es gar nicht sein. Ja sie liebt dich und dann solltest du dich freu'n. Sie liebt dich yeah yeah yeah. Sie liebt dich yeah yeah yeah. Denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein, denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein, denn mit dir allein kann sie nur glücklich sein. Yeah yeah yeah, Yeah yeah yeah yeah. |