Регистрация Сообщество Сообщения за день Поиск

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Lyrsense > Это можно сделать лучше! > Транскрипции для иностранных песен
Тема: Транскрипции для иностранных песен Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
23.09.2012 16:12
Незарегистрированный
Можно транскрипцию этой песни? Тимур Родригез - Welcome to the night

Go with the rhythm, baby you got me
Will never stop me, I want it more
A thousand kisses all over your body
I know it makes you feel like never before

Welcome to the night! Now you want me too
Take me over baby, I’m coming for you
Welcome to the night! Let’s just go insane
Make you love again, make you love again

When your body, when it’s calling
When you do it — I don’t read
Want you right now till the morning
You’re like a fever I don’t want to get over

Welcome to the night! Now you want me too
Take me over baby, I’m coming for you
Welcome to the night! Let’s just go insane
Make you love again, make you love again

When the sun is down I’ll take off your crown
Let the passion ring 'Cause love is all around
Town burning all down

Call this time around heaven can be found
Wishing on a bright star soaring on a cloud
Unbelievable things we can still feel
In the dream we’re living in

Welcome to the night! Now you want me too
Take me over baby, I’m coming for you
Welcome to the night! Let’s just go insane
Make you love again, make you love again

All for you in a whole world we can do it
Make me go insane don't lose control
Love you till the break of dawn
Love you till the break of dawn
Until the break of dawn — You’re the one!
30.03.2011 11:24
Nata Le В принципе, идея с транскрипцией неплохая. Но! Я считаю, что ни в коем случае её нельзя передавать кириллицей! Только значками IPA http://ru.wikipedia.org/wiki/IPA. Но это очень трудоёмкий процесс. Знаю, поскольку некоторым своим слабеньким детям сама траскрибировала, постоянно сверяя с песней, ведь одно дело вариант слова с транскрипцией, данной в словаре, и другое - что на самом деле исполняет певец. Там и редукция, и ассимиляция, и диалектное произношение, и всё что угодно может быть. В связи с этим, я считаю, что вполне достаточно mp3 файла и текста песни с переводом.
30.03.2011 02:55
Nathalie
Цитата:
Сообщение от Vlad.i.miR Посмотреть сообщение
Для примера вот здесь: транскрипции к песням Милен Фармер. Собственно, уже из разных вариантов "Desenchantee" понятно, что сделать хорошую транскрипцию непросто. Мне кажется, что для фан-сайтов это идея неплохая, но размещать такое у нас не стал бы))
Туа ки на па су мэ реконетрэ

Жесть Я сначала так и прочитала туа, причем с ударением на у прежде чем поняла, что это Toi qui n'as pas su me reconnaître
При этом, лично я когда слышу, что люди me, je, ce etc произносят как мэ, жэ, сэ и тд, так и хочется сказать: Садись два.
su=су тоже хорошо

Жэ нэ манж па сис жур блин.
30.03.2011 02:22
VladimiR
Цитата:
Сообщение от Nadine Посмотреть сообщение
Натали, а можно примерчик? Интересно взглянуть...
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Надин, я при поиске текстов пару раз натыкалась, но не сохранила сайты. Если опять встречу, покажу
Для примера вот здесь: транскрипции к песням Милен Фармер. Собственно, уже из разных вариантов "Desenchantee" понятно, что сделать хорошую транскрипцию непросто. Мне кажется, что для фан-сайтов это идея неплохая, но размещать такое у нас не стал бы))
30.03.2011 02:15
Nathalie
Цитата:
Сообщение от Nadine Посмотреть сообщение
Натали, а можно примерчик? Интересно взглянуть...
Надин, я при поиске текстов пару раз натыкалась, но не сохранила сайты. Если опять встречу, покажу
30.03.2011 01:30
лёля
Цитата:
Сообщение от LiMarie Посмотреть сообщение
Может такое было уже, не знаю.. искала и не нашла.
Как насчёт хороших транскрипций к песням для тех, кто не знает фр., ит., исп., и тд.. но хотел бы их спеть ?

Конечно, можно и погуглить, но логичнее было бы собрать это всё в одном месте, и с музыкой и с переводом.

Если собираешься учить язык-с транскрипций лучше не начинать.Хорошо,если попадётся без ошибок,встречаются по 2-3 разных варианта одной песни.Начинаешь сомневаться какой из них верный и ,как правило,выбираешь самый скверный.Убедилась на личном опыте.Лучше самому разобраться,с итальянским это оказалось не так уж и сложно.Ну,а если нет времени и возможности,но очень надо-показать транскрипцию знающему язык.
29.03.2011 14:27
Алена Сергеева согласна с Надей и Наталией -не люблю коверканье языка. несколько раз делала транскрипцию по просьбе девушки,которая певица,но французского не знает. и еще с испанского транскрипцию для подруг,но это больше по приколу.
на сам деле это такая муть.есть звуки в разных языках,которые весьма проблематично передать с помощью русских букв и сидишь и мучаешься.
обычно я против этого, терпеть не могу например когда в программе две звезды вместо текста оригинала в бегущей строке караоке пускали текст транскрипции.так я ее не смотрю. но как то на НГ была эта программа и там как раз иностр песен было много и с таким вот коверканьем - меня аж переворачивало.
29.03.2011 12:50
Nadine
Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Я видела такие сайты.
Натали, а можно примерчик? Интересно взглянуть...


Цитата:
Сообщение от Nathalie Посмотреть сообщение
Жуть как ненавижу коверкание французского и даже английского кириллицей
Честно говоря, я тоже не в восторге от этой идеи. Во-первых, нужна уйма времени, чтобы расписать эту транскрипцию, во-вторых, это действительно выглядит диковато, в-третьих мы все-таки ориентируемся на людей, которые изучают языки или знают их. Не надо поощерять лень, ИМХО
29.03.2011 11:52
Nathalie Я видела такие сайты.
Жуть как ненавижу коверкание французского и даже английского кириллицей
29.03.2011 03:47
LiMarie Ап, никому не интересно что ли? )
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 03:45.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot