Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Заявки на перевод > Английских песен > Bohdan Vesolovsky - Don't you trifle with love
Тема: Bohdan Vesolovsky - Don't you trifle with love Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
18.07.2017 17:56
yura_graph Коллеги! Тут такая песня веселая "Don't you trifle with love","Не играйся-ка в любовь"
а вы всё о кальках да о кальках.
Со слуха транскрипцией писать неудобно, фонетическая азбука - вообще засада для иноговорящих, лучше уж кириллицей/глаголицей - кому как привычней.
18.07.2017 01:24
Колобов Игорь
Цитата:
Сообщение от Фыр Посмотреть сообщение
кальки есть во всех языках

... и как Вы поняли, одна и та же фраза может слышаться разными людьми иначе, но, человеку, знающему язык, такая наводка может быть полезной.
Лучше сразу предлагать варианты на языке оригинала! Кальки -они для туристов, которые отдыхают за границей.
17.07.2017 23:36
Фыр кальки есть во всех языках

... и как Вы поняли, одна и та же фраза может слышаться разными людьми иначе, но, человеку, знающему язык, такая наводка может быть полезной.
17.07.2017 23:17
Колобов Игорь
Цитата:
Сообщение от Фыр Посмотреть сообщение
да-да, вот Вы написали и мне теперь слышится (калька на русском):

1.10 Вэн э хапи итс соу фэст
Пожалуйста, не надо "кальки на русском", как-то сильно коробит и плющит от этого...
12.07.2017 21:27
variator
Цитата:
Сообщение от yura_graph Посмотреть сообщение
Вариант перевода, может пригодится топикстартеру.

Когда сердце птицей бьется,
Когда мысль о мысли трется
Не волнуйся и не хныч,
То любовь пришла, уймись!

И не важно как все будет,
Мальчик, девочка - одно -
Не сердись и не пинайся,
Ты в любовь свою играйся!

Как же странно понимать,
Волшебство, мечты - все всласть!
Брось задумчивость и глупость,
И любовь поймаешь вдруг!
Даже в самых смелых снах,
Ты такого не видал!

В пляске пусть тебя закружит,
Праздник будет всем же нам!

Если взгляд вернуть мне хочешь
Посмотри по сторонам,
Понимая, что любовь
Может все решить с тобой,
С первого же взгляда!
Благодарю!
11.07.2017 22:35
variator Не все равно. Просто если не слышно - ничего не остается, как придумать. Это, если хотите, поэтический перевод.
Еще раз спасибо всем!
11.07.2017 22:13
Комарова Ольга А-а, Вам всё равно, какие там слова, лишь бы заполнить ритм?
Да легко. "It's no matter how you play" – не важно, как ты играешь. Во что играешь? – love's crazy game, при желании натяжимо. Рифмоплётство. Ничего общего с поэтическим даром не имеет. Enjoy!
11.07.2017 22:05
variator
Цитата:
Сообщение от Фыр Посмотреть сообщение
Мне слышится (калька на русском)

1.20 бэмвар
1.34 мистикал мэдж
Да, и я услышал "mysctical magic".

Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
"It's no matter..." смахивает. Дальше что-то типа "how..."?
Если Вы придумаете пятую строчку куплета, то вопрос будет решен. Полагаюсь на Ваш поэтический дар.
11.07.2017 22:01
Фыр
Цитата:
Сообщение от Комарова Ольга Посмотреть сообщение
В первой строчке, вроде...
да-да, вот Вы написали и мне теперь слышится (калька на русском):

1.10 Вэн э хапи итс соу фэст
11.07.2017 21:44
Комарова Ольга В первой строчке, вроде, "When the heart beats..."
Цитата:
Сообщение от Анастасия К. Посмотреть сообщение
It's ... (5 слогов) fame,
Girl or boy - it's all the same.
По началу строчки (и по смыслу) на "It's no matter..." смахивает. Дальше что-то типа "how..."? Но строчка совсем непонятная, пела-пела, сорвалась на бау-бау, чувства душат, звуки рвутся, в слова не облекаются. Эмоциональность зашкаливает, я бы снизила
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему.

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 20:10.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot