21.11.2015 16:01 | |||
Колобов Игорь |
Цитата:
Кстати, интонационно выделяется так: Good guys ___only win ___in movies, что всё-таки склоняет меня к мысли, что Хорошие парни ТОЛЬКО ПОБЕЖДАЮТ в фильмах (и никогда не терпят поражение)! http://en.lyrsense.com/c_c_catch/goo..._win_in_movies |
||
13.04.2015 18:50 | |||
Колобов Игорь | Я согласен, вот только хочу ещё сказать, что текст "Good guys only win in movies" на сайте опубликован в усеченном виде, отсутствуют реплики из эпизодов сериала "Звёздный путь", а они являются неотъемлимой частью композиции и помогают более полно осмыслить сам текст песни! К сожалению, автор перевода их опустил, и даже трек представлен в обрезанном виде! Очень хотелось бы восстановить справедливость, опубликовать полный текст песни и предложить перевод, так как имеющийся довольно-таки "сырой". По согласованию с администратором попытаюсь это сделать! | ||
01.04.2015 06:40 | |||
Dogcat | По-моему, это разговор из разряда "Может ли "Oh, boy!" означать "О, мальчик!")) Конечно, может, но для этого нужен очень специфичный контекст, без которого эту фразу поймут по-другому) | ||
31.03.2015 23:21 | |||
Колобов Игорь | Спасибо! Я всё же считаю, что кардинально изменить смысл only может практически всегда! Как и в Вашем примере "я только дал ему три доллара" (в смысле больше ничем не помог), а "я дал ему только три доллара." (я дал ему совсем немного денег). | ||
31.03.2015 08:40 | |||
Dogcat |
Цитата:
Цитата:
Возвращаясь к вашему примеру. Александра вам расписала то, как был бы передан смысл, который вы вкладываете в название песни. Прочесть его как "только побеждают" очень-очень-очень сложно. |
||
30.03.2015 22:10 | |||
Ил. | Александра всё верно расписала. | ||
30.03.2015 21:50 | |||
Tatty | Я согласна с Александрой. | ||
29.03.2015 21:20 | |||
Колобов Игорь | У кого-нибудь, кроме Александры, есть своё мнение на этот счёт? | ||
08.01.2014 19:36 | |||
Колобов Игорь | Извините, но это не объясняет и не даёт ответа на вопрос темы - какие правила грамматики? Или здесь какое-то исключение? А не может only вообще относиться к Good guys? Типа как в объявлениях: "Europeans only" - "Только для белых"? | ||
22.12.2013 18:12 | |||
Колобов Игорь |
Спасибо большое! Просто у меня давно уже время от времени возникали сомнения, тем более что в текст песни эта фраза, мягко говоря, вписывается слабо в любых вариантах, как впрочем и все остальные строчки, которые практически каждая сама по себе! Сомнения укрепила вот такая находка: http://www.correctenglish.ru/mistake...even-position/ , поэтому и решил узнать авторитетное мнение! |
||
В этой теме более 10 ответов(а). Нажмите здесь, чтобы перезагрузить эту тему. |