Регистрация Пользователи Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Вернуться   forum.sense — переводы песен, поиск редких песен и mp3, распознавание песен. > Переводы > Особенности перевода > Английского языка > kiss the world away
Тема: kiss the world away Ответить в теме
Ваше имя пользователя: Для входа нажмите здесь
Для предотвращения спама выполните, пожалуйста, это задание:
Заголовок:
  
Сообщение:
Иконки для сообщений
Вы можете выбрать иконку, характеризующую сообщение:
 

Дополнительные опции
Другое

Просмотр темы (новые вначале)
30.01.2012 23:46
morzh Олег

Я как раз об етом
Песенникам простительно. Они так чувствуют
30.01.2012 18:46
Олег Лобачев Миш, тебе там виднее, конечно. Вот еще определение с примерами:

kiss something away (from something)
to kiss something and make something bad go away, such as tears, grief, pain, etc. She kissed the tears of pain and disappointment away from her son's face. She kissed away his tears. She kissed the tears away.

Убрать мир поцелуями... Ну мы же знаем, что в песенной лирике какой только херни не напишут
30.01.2012 09:42
bonmarie
Цитата:
Сообщение от morzh Посмотреть сообщение
Я, правда, без текста не пойму, что имеется в виду здесь - убрать мир поцелуями? Ну, если мир -лохое место, и в нем тяжело - вот я поцелую, и этот ужасный мир уйдет.
думаю да, это и имеется в виду
перевела так:

The here and now, is all that we own in the world
And love's the refuge, that sees us through
Sleep inside my arms, kiss the world away
Let tomorrow come, let me face the day with you

Здесь и сейчас – это все, что у нас есть в этом мире,
И любовь – это убежище, которое защищает нас.
Усни в моих объятиях, забудь обо всем на свете,
Пусть наступит завтра, и я встречу день вместе с тобой
30.01.2012 02:39
morzh
Цитата:
Сообщение от Олег Лобачев Посмотреть сообщение
To help someone to get rid of feelings of sadness, worry, or anger by kissing them to show that you are sympathetic
Олег, я не знаю слов, но само выражение "to kiss away" означает вроде "поцеловать бо-бо".
Т.е. поцеловать кого-то в голову, чтобы убрать головную боль.
Или поцеловать ребенка в ушибленное место, чтобы убрать боль.

Я, правда, без текста не пойму, что имеется в виду здесь - убрать мир поцелуями? Ну, если мир -лохое место, и в нем тяжело - вот я поцелую, и этот ужасный мир уйдет.
30.01.2012 00:12
bonmarie Олег Лобачев, спасибо
лаконичное, однако, выражение
30.01.2012 00:04
Олег Лобачев To help someone to get rid of feelings of sadness, worry, or anger by kissing them to show that you are sympathetic
29.01.2012 23:59
bonmarie
kiss the world away

подскажите, в чем суть фразы
kiss the world away

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.


Часовой пояс GMT +4, время: 14:00.

© Lyrsense designed.


Powered by vBulletin® Version 3.8.2
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot